Недавно в одном из журналов о ночной жизни Токио я прочитал, что где-то возле Роппонги открылся новый бар с хостес-иностранками. От Китидзёдзи туда, конечно, путь не близкий, но, наверное, все же стоит заглянуть…
Бар «Ангел». Название мне нравится!
Re: Говядина по-японски.
ЛаоЦзы616: Как же я рад, что нашел это заведение, где подают ТОЛЬКО ЯПОНСКУЮ говядину! Пожалуйста, хватит кормить нас этим британским коровьим бешенством! Вы в Японии, люди!
Роппонги – это гнойная смердячая задница.
Невыносимо ходить там по улицам, видя на каждом шагу этих распущенных японок в одежде, которая толком ничего не прикрывает, и пьяных
Вот во что превращается наша Япония?! В тематический парк для всех этих отвратительно пьяных иностранцев! Мы работаем в поте лица, каждый день гнем спину на заводах и фабриках, в то время как эти недоумки-
Снаружи дом не представляет собой ничего особенного: типичная высотка с неоновыми вывесками. Пошарив по ним взглядом, нахожу бар с нужным названием – «Ангел». Он на девятом этаже. Я снимаю фото и загружаю на «стену» форума, интересуясь впечатлениями о баре у тех, кто уже там побывал.
Заходя в бар, я будто попадаю в сладкий сон. Кругом девушки-иностранки с прекрасной белой кожей, светловолосые и голубоглазые иноземные богини – еще и в красивых платьях. На первый взгляд, типичный хостес-бар. Однако за каждым столиком сидит японец, а с ним – шикарная иностранка.
Невысокий крепыш в костюме кланяется мне на входе:
– Добрый вечер, сэр! – Вроде вежливый и учтивый.
– Добрый вечер, уважаемый! Это ваше столь прекрасное заведение?
– Хозяин здесь Кияку-сама. А я всего лишь менеджер зала. – Снова низко кланяется. – Вам уже доводилось бывать в баре «Ангел»?
От здешних девушек просто глаз не оторвать!
– М-м-м… Нет. Ни разу.
– В таком случае позвольте я объясню вам нашу систему… – Он вынимает планшетик и начинает озвучивать цены.
Re: Как вам бар «Ангел»?
ЛаоЦзы616: Кто-нибудь бывал здесь, в Роппонги, в баре на 9-м этаже? Есть что хорошее?
Проходящая мимо нас блондинка в ярко-красном платье машет мне ручкой. У меня проступает пот, и я понимаю, что уже не способен следить за его объяснениями.
– Да-да, – то и дело киваю я, а он все говорит и говорит.
– Я бы порекомендовал вам базовый вариант –
– Да, пожалуйста.
Она вроде бы подходит идеально.
– Я должен сообщить, что за эту услугу предусмотрена дополнительная плата в пять тысяч иен…
– Хорошо. Годится.
Как-то наше с ним общение затягивается. Он начинает меня раздражать.
– Подождите, прошу вас! Минутку! Я принесу каталог с фотографиями девушек, чтобы вы могли выбрать…
– А как насчет вон той?
Он уже невыносим.
– Которой?
– Той, что стоит вон там, – указываю я. – В красном платье.
– Наташа?
– Да, она. Думаю, она мне подойдет.
– Великолепный выбор, сэр! – Он поворачивается к девушке: – Наташа!
Она, шелестя своим длинным красным платьем, приближается к нам, как… в точности как ангел! Ее белокурые волосы ниспадают на шею и плечи, и мне вдруг становится трудно смотреть ей в глаза. Они такие яркие, что, кажется, едва меня не ослепляют. Девушка радостно улыбается. Я киваю в ответ и отвожу взгляд к стене.
Куда проще будет общаться с ней, когда глаза у нее будут закрыты! Когда она провалится в глубокий сон, то будет похожа на Спящую красавицу.
– Наташа, пожалуйста, проводи этого джентльмена… – Он поворачивается ко мне, ожидая, что я представлюсь.
– Танака, – придумываю я на ходу.
В его улыбке сквозит легкий налет недоверия. Танака – слишком уж расхожее имя.
– Пожалуйста, проводи Танаку-сан к вашему столику.
В следующий раз назовусь, к примеру, Сугиварой.
– Разумиюца! – Хм-м… Ее японский – полное дерьмо. Ну и ладно! Надеюсь, во сне она не станет разговаривать. – Данака-цан, зюда, пожалуйца.
Я киваю в ответ и иду к указанному месту.
Мы садимся за столик, и она чуточку склоняется ко мне. Я чувствую, что ее очарование затягивает меня, как в омут, – без остатка.
– Сьто ви желали бы випить?
Я не представляю, о чем она спрашивает. Вместо ответа медленно и отчетливо говорю ей:
– Ты отлично владеешь японским!
– Прозьтите, что?
– Я говорю, по-японски ты…
Может, по-английски она болтает лучше? Перехожу на английский:
– А по-английски говоришь?
– Немножко.
О-о-о, какой у нее голос! Словно чистая музыка, после того как мне забивали уши грязью!
– Я буду сётю. Со льдом.
Она легонько кланяется, потом рукой делает знак менеджеру, и тот приносит нам на подносе бутылку сётю, два стакана и ведерко со льдом. Ставит поднос на стол, и я недовольно гляжу на него, пока он наконец не оставляет нас в покое.