Читаем Кошка из Валесса. Игра теней (СИ) полностью

– Доброе утро, Дей.

Судя по всему, Раам вчера позаботился о теле графа намного лучше, чем я позаботилась о своём. Мужчина был полуобнажён, будучи одет лишь в свои шаровароподобные штаны для сна и, по-видимому, провёл он большую часть ночи всё же в своей постели, а не в моей. Амулет Амелии, который я вчера ловко стащила с его шеи и который демон припрятал в кармане камзола, теперь оказался на своём привычном месте, сверкая почти незаметно померкнувшим блеском. Видимо, возвращение камня Дейрану тоже было подстроено самим Раамом, решившим снова свалить своё освобождение на проблемы в работе самого артефакта.

Увидев меня в вечернем платье, граф, кажется, немного смутился своего внешнего вида.

– Ты уже оделась?

Я продолжила улыбаться всё той же мягкой улыбкой, присущей виконтессе Алиан, и одновременно залюбовалась гривой его золотистых волос, небрежно разбросанной по могучим плечам:

– Скорее, ещё не разделась. Мы вчера так поздно пришли, что я отрубилась прямо в платье.

Услышав мой ответ, Дейран несколько расслабился и, взявшись руками за спинку дивана, уточнил:

– Надеюсь, тебе понравился вчерашний вечер?

Я слегка напряглась и внимательно посмотрела в лицо мужчины.

Проверяет меня? Хочет понять, насколько полную картину показал ему демон? Или же хочет выяснить, с кем из них двоих мне было приятнее провести время?

А может, Ниса, это просто вопрос. И тебе не обязательно искать подвох в каждой букве каждого слова. Ты ведь не с Раамом говоришь, в конце-то концов.

– Очень понравился, Дей, – без особых подробностей ответила я, – И то, что было в театре. И потом тоже. Я давно так не веселилась. Хотя, наверное, если бы вчера мы не выпили половину вина в этом городе, сегодня нам было бы намного легче.

Надо же. Даже не произнесла ни единого слова лжи.

Это всё дурное влияние Дейрана, не иначе.

Ле’Куинд дружелюбно улыбнулся моему ответу, однако по его взгляду я без труда рассмотрела, что он и в самом деле был слегка им расстроен. Видимо, ожидал, что я особо выделю то время, которое мы провели именно с ним вдвоём, до тех пор, пока демон не пробудился и не украл у него контроль. Вероятно, Дея и в самом деле беспокоило то, что он заметил в поведении Раама прошлой ночью. Возможно, оно беспокоило его даже сильнее, чем сумасбродные выходки демона прежде в замке…

– С твоего позволения, я хотела бы принять ванну и позавтракать, – я решилась нарушить повисшую тишину, – Не могу же я ходить в таком виде весь день.

Дейран многократно кивнул, соглашаясь с моими словами, а затем, пока я ещё не ушла, сделал шаг в мою сторону и снова замер, словно не сразу решаясь о чём-то сказать:

– Послушай, Аль… Я заметил, что здесь неподалёку есть очень красивый парк. Может быть, сходим туда прогуляться после того, как ты будешь готова?

Честно говоря, я бы с куда большим удовольствием никуда не пошла. Завалилась бы в свою постельку и сладко продрыхла бы до самого вечера, как и планировала сделать вначале. А может, постелька оказалась бы чуть-чуть не моей, и тогда до вечера я занялась бы другим, не менее приятным делом с Дейраном… А то и с Раамом, если бы ему вдруг захотелось получить свою порцию удовольствия.

Но просьба Дея была такой искренней и вежливой, что я никак не смогла бы от неё отказаться. Как не могла отказываться ни от чего другого, что было пропитано ласковым, бесхитростным и таким неподдельно тёплым духом владыки Акроса, который почему-то разглядел во мне что-то особенное.

Я подошла к Дейрану, порывисто обхватила его лицо своими ладонями и нежно, трогательно поцеловала. Так, как именно этот мужчина меня всегда целовал, закрывая меня от целого мира вуалью сладких объятий. Наш поцелуй был совсем недолгим, словно короткое слово “да”, которым я принимала его приглашение прогуляться. И когда я всё-таки отстранилась от графа и взглянула в его винные, светившиеся неподдельным чувством глаза, то осознала, как мне повезло испытать в своей жизни хоть что-то подобное.

Пускай даже эта нежность предназначалась на самом деле вовсе не мне.

Глава 9. Предложение, от которого (не)возможно отказаться

Глава 9. Предложение, от которого (не)возможно отказаться

Несмотря на то, что большую часть своей жизни я провела в Валессе и знала весь этот город почти наизусть, мне всё же ни разу не доводилось гулять в том парке, куда Дейран пригласил меня на прогулку. Во-первых, потому что парк этот находился в одной из самых богатых частей Брюха, куда я прежде заявлялась исключительно по работе или другой необходимости. А во-вторых, здесь всё равно было нечем поживиться, кроме редких сортов благоухающих роз да позолоченных кормушек для птиц. К тому же по тропкам и аллеям парка неустанно бродили вездесущие полицейские, которые оберегали спокойствие богатых лордов и леди, и от пристальных взглядов служителей порядка в свою сторону я периодически нервно почёсывалась, словно они, привычные к благородным лицам вокруг, могли редко угадать, что я всего лишь притворялась кем-то из высшего света.

Перейти на страницу:

Похожие книги