- О? Месть? Да в этом мире куча артефактов, которые дадут тебе силу, пардон, не знаю твоего имени, - я могла позволить себе роскошь немного поболтать, поскольку в любой момент могла воспользоваться Розой. - Остынь, а.
- О, нет, Китти, - тип неприятно рассмеялся, сделав маленький шажок вперёд, думая видимо, что я его не замечу. - Мне нужен не только артефакт.
Я вздохнула и покачала головой.
- Сразу бы сказал, что хочешь переспать со мной. Эту любезность я бы могла тебе оказать, если бы ты был чуть повежливее. Но теперь - извини.
- Не только это, ведьма. За тебя назначена награда, и весомая, - он снова шагнул вперёд. - И я тебя поймаю.
Я не удержалась и фыркнула.
- Ой, напугал. Ну да, в некоторых мирах есть люди, которые на меня обижены и жаждут заполучить в свои руки, но я всегда умела договариваться. Всё, любезный, счастливо оставаться.
- Совет Ведьм заплатит не только деньгами за некую упрямую молодую ведьму, не пожелавшую подчиниться законам, - мягким голосом произнёс вдруг незнакомец. - Звучит весьма заманчиво для меня.
На мгновение я растерялась, меня прошиб холодный пот: Совет Ведьм объявил охоту?! Мать моя женщина...
- В таком случае, передавай им пламенный привет, - ухмыльнулась я, придя в себя, и одним движением переломила хрупкий стебелёк Розы.
Ну хоть какое-то разнообразие! Я лежала в роскошной кровати одна. Спальня отделана в мягких зелёных тонах, вокруг всё говорило о хорошем достатке хозяина. Стоп. Или хозяйки?.. Потому что я находилась в собственной спальне, в Филадельфии, в Америке. Хм, что ж, неплохо для начала.
- Доброе утро, Кира, дорогая моя, - неожиданно в спальню вошёл мужчина лет тридцати, привлекательный, с подносом в руках. - Всё, как ты любишь, вот.
- Ты такой милый, Джордж, - мурлыкнула я, макая пальчики в сладкий джем и слизывая его.
- Ты помнишь, что сегодня вечером бал у губернатора? - он присел на кровать, облокотившись на перину, и не сводя с меня взгляда.
- Ну конечно, - кивнула я. - И сейчас мы поедем к миссис Парсон, забирать платье, а потом надо подобрать к нему чулки, туфельки, ну и... - я задумчиво жевала восхитительную булочку с ванилью, намазанную джемом, - пожалуй, стоит купить тот прелестный набор из топазов у ювелира. Ты согласен, Джордж?
- Как скажешь, Кира, - он улыбнулся.
Здесь меня звали миссис Кира Хикмен, богатая вдова из Франции, и я пользо-валась несомненным успехом. Несмотря на достаточно вольный образ жизни, который я вела в Филадельфии, здешнее общество приняло меня. Последние несколько недель Джордж Саутон был моим любовником, и я не жаловалась на судьбу - он меня вполне устраивал.
Я встала, оделась в лёгкое нежаркое платье из батиста, и мы с Джорджем отправились по магазинам. Бал начинался в восемь вечера, и дома, чтобы успеть собраться, я должна была быть не позднее пяти часов. Мы уложились с покупками, Джордж поехал в свой особняк, сказав, что заедет за мной в половину восьмого. Весь день я ловила себя на том, что подсознательно ожидала появления Себастьяна из-за любого угла, отчего частенько нервно вздрагивала и оглядывалась. Интересно, как его здесь зовут? Мысль об охотнике посетила всего пару раз, не думаю, что он сумеет найти меня здесь. Я приняла ванну, расчесала волосы, потом начала одеваться. Пришлось с неудовольствием натянуть корсет, поскольку надо было соблюдать приличия, а тонкий шёлк платья выглядел бы немного вызывающе без корсета. Золотистая материя платья идеально сидела на мне, низкое декольте открывало грудь и плечи, юбка тихо шелестела при ходьбе. Воздушные золотые кружева обрамляли вырез, пышной пеной прикрывали руки до локтя, - в общем, выглядела я просто потрясающе. Горничная сделала причёску, заколов волосы шпильками с топазами, драгоценности заняли места на шее и в ушах, капелька духов - и я была готова. Джордж заехал ровно в половину. Увидев меня, спускающуюся по лестнице, он замер в восхищении.
- Ну, как я выгляжу? - я с непринуждённой улыбкой остановилась рядом с ним.
- Кира, ты просто бесподобна, - Джордж коснулся губами моей руки. - Сегодня все мужчины будут у твоих ног.
- Хм... прямо так и все? - изогнула я бровь, беря его под руку. - Ты преувеличиваешь, милый.
- Увидишь, Кира.
Мы приехали к особняку губернатора, сверкавшему огнями, и вошли в залу, наполненную людьми. Меня тут же окружили дамы, охая и ахая по поводу платья, мужчины засыпали приглашениями на танец, Джордж всем улыбался, с гордостью поглядывая на меня. Могу его понять, мало у кого в городе есть такая красавица жена или любовница. Поймите меня правильно, я не страдаю ни заниженной самооценкой, ни большим самомнением, я просто констатирую факт. Я знаю, что красива, так зачем отрицать это?
Вдруг, танцуя с одним из знакомых мужчин, я чуть не споткнулась в замешательстве: чёрт, показалось, или в толпе мелькнуло знакомое лицо и проклятые карие глаза?!
- Миссис Кира, что-то не так? - заботливо поинтересовался мой партнёр. - Вы побледнели.
- Н-нет, всё в порядке, - я улыбнулась. - Мне просто показалось, что я увидела давнего знакомого, но наверное, ошиблась.