— Опять, значит, муж, — с легкой усмешкой произнес Корниш. — Мы ведь сначала грешили на этого бедолагу Бэдкока, пока не сообразили, что отравить собирались Марину. Теперь подозреваем Джейсона Радда. Хотя он вроде бы искренне ей предан.
— Да, все это говорят, — согласился Креддок. — Но чужая душа — потемки.
— Если бы он хотел от нее избавиться, не проще ли было развестись?
— Конечно, проще — и безопаснее, — согласился Дермут. — Но в этой истории могут быть свои подводные камни, о которых нам ничего не известно.
Зазвонил телефон. Корниш поднял трубку.
— Что? Да? Соедините. Да, он здесь. — Он прикрыл рукой трубку и взглянул на Креддока. — Мисс Марина Грегг, — сказал он, — чувствует себя гораздо лучше. И готова ответить на все наши вопросы.
— Тогда я пошел, — заторопился старший инспектор, — пока она не передумала.
В Госсингтон-холле Дермута Креддока встретила Элла Зелински. Как всегда, деловитая и энергичная.
— Мисс Грегг ждет вас, мистер Креддок.
Дермут пытливо взглянул на нее. С самого начала Элла Зелински показалась ему интригующей особой. Не лицо, а какая-то маска, сказал он себе тогда. Она с подчеркнутой готовностью ответила на все его вопросы. Ему не показалось, будто она что-то от него скрывает, но что у нее на уме, каково ее истинное отношение к случившемуся… Сквозь броню ее сухой деловитости было не пробиться. Может, она и правда ничего не знает, а может, знает куда больше, чем говорит. Ясно одно, хотя доказательств никаких — она влюблена в Джейсона Радда. На протяжении своей службы он не раз убеждался, что для секретарш такое — своего рода неизбежная профессиональная болезнь. Правда, из этого ровным счетом ничего не следует. Но тут, по крайней мере, просматривается мотив, к тому же она явно что-то скрывает. Может, любовь? Или ненависть? Или просто чувство вины. Не исключено, что в тот день ей подвернулся удобный момент, и она им воспользовалась, а может, все хладнокровно продумала заранее. Ей-то все проделать было как раз несложно. Быстро, но не суетливо она движется среди гостей, что-то им говорит, передает бокалы с коктейлями, забирает пустые, а сама при этом следит за бокалом, который Марина поставила на стол. А потом, когда явились нежданные гости из Америки, когда Марина, радостно и удивленно вскрикнув, пошла им навстречу, пожираемая множеством глаз, Элла бросила в бокал таблетки. Да, для этого нужны крепкие нервы, дерзость и умение действовать быстро. Но все это как будто при ней. Бросая таблетки в бокал, она не стала бы затравленно озираться по сторонам. Преступление было бы совершено спокойно, уверенно и наверняка увенчалось бы успехом. Но его величество случай распорядился иначе. Кто-то из гостей случайно толкнул Хетер Бэдкок под руку. Коктейль у той расплескался, и Марина, со свойственной ей импульсивной любезностью и просто по долгу хозяйки тут же предложила гостье свой бокал, оставшийся нетронутым. И смерть настигла другую.
Впрочем, все это, конечно, домыслы, причем явно притянутые за уши, напомнил себе Дермут Креддок, обмениваясь вежливыми формальностями с Эллой Зелински.
— Хотел задать вам один вопрос, мисс Зелински. Приготовлением угощения занималась «Маркет Бейсинг»?
— Да.
— Почему выбор пал на нее?
— Не знаю. — Элла пожала плечами. — Угощение — это в мои обязанности не входило. Мистер Радд, насколько мне известно, решил, что лучше обратиться к местным кулинарам, чем к лондонским. Прием был не настолько большой, чтобы его не могли обслужить местные рестораторы.
— Ясно. — Он исподтишка за ней наблюдал, а она стояла, чуть нахмурив лоб и наклонив голову. Высокий лоб, решительный подбородок, фигурка вполне могла бы выглядеть соблазнительно, если бы того пожелала ее обладательница; жестко очерченный алчный рот. А глаза? Он взглянул на них и слегка удивился. Веки почему-то покрасневшие. Уж не плакала ли она? Похоже. Но ведь она явно не из тех, кто чуть что ударяется в слезы. Словно прочитав его мысли, она подняла голову, достала носовой платок и как следует высморкалась.
— Вы простужены, — прокомментировал он.
— Нет, это не простуда. Сенная лихорадка. Разновидность аллергии. Она всегда донимает меня в это время года.
Раздался приглушенный звонок. В комнате стояло два телефонных аппарата, один на столе, другой на столике в углу. Звонил последний. Элла Зелински подошла к нему и сняла трубку.
— Да, — сказала она, — он здесь. Сейчас я его приведу. — Она положила трубку. — Мисс Грегг ждет вас.