Читаем Кошка с сюрпризом (СИ) полностью

-Во-первых не пессимизмом а реализмом, а во-вторых спустить тебя с небес на землю моя святая обязанность, - добродушно поучала сестру та.

Кет недовольно фыркнула в ответ, и уже собиралась дальше спорить с сестрой, но тут опять вмешался Максим, которому надоело слушать бесполезный спор сестёр.

-Может, мы всё-таки сначала поднимемся наверх а? – раздражённо спросил Макс.

-Да, ты прав пошлите, - согласилась Мери.

-Ты Макс молчи, а я буду говорить. Сделаем вид, что ты наш одноклассник, Ок. Сестра я знаю, ты не любишь эту семью из-за Никитки, но надо потерпеть ради нашего дела, - поучала всех Кетрин.

-А можно я здесь внизу вас подожду, вы и без меня там справитесь, - недовольно спросила Мери. Встреча с неприятным человеком Никитой, её прямо-таки не очень радовала.

-Нет, Марианна пойдём все вместе, - строго сказала Кет.

Но, видя, как недовольно скривила сестра свой носик, уже более миролюбиво сказала.

-Ну, если хочешь, можешь тоже молчать с Максом на пару, я скажу что у тебя горло болит и ты не можешь поэтому разговаривать, - предложила Кет.

-Ага, один немой другая больная, прямо шайка юродивых, - засмеялся мальчик. Девочки засмеялись ему в ответ.

-Так приступаем к выполнению задания! Всем меня слушаться! Понятно? – закончив свою речь, Кет не оглядываясь, направилась прямиком к подъезду.

-Есть командир! - ответили хором Макс и Мери, следуя вслед за Кетрин.

Они поднялись по лестнице на пятый этаж, и Мери позвонила в дверь. Минуты две всё было тихо, и ребята уже решили, что никого дома нет, как вдруг за дверью раздались шаркающие шаги. Внезапно дверь открылась, и они увидели высокого мужчину, лет около сорока. Он был приятной наружности, волосы иссиня-чёрные были коротко подстрижены, глаза чёрные, как смола. Одет он был в чёрный халат и чёрные домашние тапочки. Увидев сестёр, он широко им заулыбался, но, переведя взгляд на Максима, удивлённо поднял брови.

-Здрасте, дядя Вань! – хором воскликнули девочки.

-Здравствуйте, - сказал Макс.

-Привет девчонки, зачем пожаловали? И кто это воспитанный молодой человек? – полюбопытствовал дядя Ваня.

-Это наш одноклассник его зовут Максим, – торопливо ответила Кет.

-Дядя Ваня нам срочно нужен ваш телефонный справочник, - попросила Мери.

-Хорошо только зачем, надеюсь не какого озорства? – строго спросил дядя Ваня.

-Нет ну что вы, какое озорство, мы ведь уже почти взрослые, - хором ответили девочки.

-Вот это-то и настораживает что вы почти взрослые, – весело улыбаясь, ответил дядя Ваня.

-Нам нужно найти одного моего старого знакомого, – вмешался в разговор Макс, – он оставил мне свой номер телефона, но я как назло не могу его найти.

-Хорошо, я как раз собирался уходить на работу. Мне сегодня в рейс. Кстати, а Никита должен скоро подойти.

-Должен скоро подойти… - разочаровано спросила Мери.

-А куда вы на этот раз едете? – быстро перебила сестру Кетрин.

-Под Воронеж,- ответил Иван Иванович, выходя из другой комнаты, уже одетый в джинсы и тёплый полосатый свитер.

-Ну ладно счастливого пути вам дядя Ваня, досвиданье, - сказала, вежливо улыбаясь Кет.

-Пока молодёжь

Иван Иванович одел тёплою куртку, и вышел на площадку, закрыв за собой дверь.

Дети бросились в гостиную к справочнику. Гостиная была обставлена со вкусом. Слева от двери стоял роскошный диванчик на нём были разложены маленькие подушечки в форме сердечек, перед диванчиком журнальный столик из тёмного стекла, на нем шикарная ваза с японской сакурой, по бокам от диванчика два кожаных кресла. В правом углу комнаты стоял резной буфет, на его полочках были различные сервизы из цветного хрусталя. Возле северных окон стоял старинный красивый комод, на нём были расставлены всевозможные статуэтки и шкатулочки. В западную стену комнаты был вделан резной камин, над ним висел огромный телевизор. Около камина стояла тумбочка для телефона, на нём то и лежал этот самый справочник. Мери открыла справочник, и стала искать нужную ей фамилию. Ребята были удивлены, людей с такой фамилией было десять штук. Это несколько осложняло задачу. Максим достал маленькую записную книжку и быстро записал телефоны и адреса.

Звук открывающей двери заставил их вздрогнуть. В гостиную зашёл мальчик лет четырнадцати. Макс сразу понял это и есть тот самый Никита. Внешность мальчика на первый взгляд была слегка отталкивающей. Сквозь черные взлохмаченные волосы, Глаза смотрели на них с недобрым прищуром, губы скривились в ироничной усмешке. Одет парень был в модные джинсы с дырками, и свитер с надписью «Спартак-чемпион». Мальчики презрительно осмотрели друг друга. Потом Никита перевёл свой взгляд на девочек, и с усмешкой в голосе воскликнул.

-О какие люди две принцессы решили посетить наш сарай! Благодарим за честь. А кто этот оборванец? Ваш поданный? И что же вашей светлости нужно в нашей хибаре? Или вы…

-Слышь заткнись, а то такими темпами и в глаз можно получить, - оборвала Кет его речь.

-Ой, ой как я вас забоялся! Смотри, а то не посмотрю, что ты девчонка и как врежу! – огрызнулся Никита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения