Читаем Кошка с сюрпризом (СИ) полностью

-Ну, в общем, мы не обязаны перед вами отчитываться, но лично для вас я объясню, это наследство моего заграничного дедушки, и если вас эти монеты не заинтересовали мы пойдём в другой магазин, – нашлась что ответит Кетрин.

-Нет! Нет! Что вы, заинтересовали и очень даже, – испугано затараторил шеф. – Сами понимаете, я должен был поинтересоваться, это же моя работа. А сколько вы хотите за эти монеты?

-А сколько вы монете предложить? – спросил Никита.

-Ну…. Не белее восьмидесяти тысяч, – сказал шеф, нервно кусая ногти.

-Мы согласны, - хором воскликнули «Тигры».

-Отлично тогда по рукам, – облегчённо вздохнул шеф. – Сейчас принесу деньги, а ты Леночка пока прими монеты у этих молодых людей.

Он вышел в другую комнату, а Леночка разложила монеты по разным пакетикам, и на каждый поставила пломбу. Вскоре вернулся её начальник с двумя пачками денег, на лице его блуждала довольная улыбка. Из-за ослепления золотом хозяин магазина забыл, что даёт такие большие деньги детям. Ведь за эти монеты коллекционеры ему заплатят миллионы!

-Вот молодые люди, пожалуйста, можете пересчитать, – протягивая им деньги, сказал шеф.

-Спасибо, – сказал Максим, взяв деньги, положив их в карман.

Дети повернулись, что бы уйти, но услышали удивлённый голос Валентина Петровича.

-Даже не пересчитаете, вы всем доверяете?

-Нет не всем, просто мы к вам скоро вернёмся, – обернувшись, ответила Мери.

Выйдя, из магазина ребята, немного постояли на ступеньках, чтобы придти в себя. Потому что сделка превысила все их ожидание. Такие деньги никто из ребят в жизни в руках не держали, и поэтому они чувствовали себя самыми счастливыми на свете. Гордость и радость так и распирала их, в уме они подсчитывали, куда же можно было бы потратить такие деньжищи. Первым пришел в себя Никита, всё еще довольно улыбаясь, он сказал:

-Слышите, даже не посмотрел что мы не взрослые, и отвалил нам целых восемь кусков.

-Ну да вот это деньжищи мы сегодня получили! – сказала Кетрин, давясь от смеха.

-Не так уж и много с учётом того, сколько за это получит Валентин Петрович, – скептически ответил Максим.

-То есть как это не много, а, сколько же шеф, по-твоему, за это получит, – удивилась Мери.

-Ну, раз в десять или в двадцать больше, причём в долларах, – пояснил Макс.

-Ни фига себе! – воскликнул Никита.

-А ты как думал, видели, как у него руки тряслись и глазёнки бегали. Это потому что он в уме уже подсчитал, сколько он на этом наварится. Поэтому ему было и наплевать на то, что мы дети и на то где мы взяли эти монеты. И он даже сделал вид, что поверил про дедушку Кетрин, – объяснил Никите, Макс.

-Так, значит, он нас надул? – удивилась Мери.

-Да нет в принципе всё относительно, по честному, ведь что ему стоило позвонить в милицию и сдать нас. А монеты он себе всё равно бы забрал, только поделился бы с ментами. Нас бы точно в обезьянник посадили, и про клад бы выведали, уж поверьте мне они это умеют, – рассуждал Максим.

-Ага и нам бы достался кукиш с маслом или ещё чего похуже, – сделал предположение Никита.

-Так, значит всё относительно, получилось неплохо? – спросила Кетрин.

-Ну да, каждому по двадцать тысяч, для начало, это неплохо, – согласился Макс.

-Значит, отцу хватит на операцию! – облегчённо вздохнул Никита.

-Знаете, а эти монеты можно назвать спасительными, – сказала Кетрин.

-Почему? – удивилась Мери.

-Они спасли Иван Иваныча, – просто ответила Кетрин.

----------___-----------___----------___----------___----------___---------___


21 глава.


Надёжная защита.


Утром Никита отправился навестить отца в больнице, а все остальные остались дома. Мальчик шёл быстрым шагом, почти бежал. Вскоре он остановился возле большого пятиэтажного здания. Купив бахилы, и сдав куртку в гардероб, попетляв по коридорам, он зашёл в лифт и доехал на третий этаж, в хирургическое отделение. Никита зашёл в палату номер девять и воскликнул от ужаса. В дальнем углу палаты возле окна лежал его отец, с перевязанной ногой и руками и радостно улыбался ему. Мальчик воскликнул: «Папа!» - и подбежал к Зимовскому.

-Да сынок это я, конечно похож на мумию, но это правда, я!

-Папа как я рад тебя видеть живым и невредимым!

-Ну, почти невредимым, – поправил сына Иван Иванович с улыбкой на лице.

-Отец, а как же случилась авария, – серьёзно спросил Никита.

-Дело было так. Я на КАМАЗе ехал в рейс, когда вдруг с горы на встречу мне вылетел маз. Я пытался сойти с трассы, но меня со всех полос дороги зажали. Потом «маз» столкнулся со мной, удар был такой силы, что я снёс две «легковушки». Потом машины начали врезаться друг в друга. А «маз» тем временем сметал другие машины. Дальше я нечего не помню, я отрубился. Когда очнулся, вокруг было много Ментов, и искореженных машин. Через несколько минут меня достали из кабины и положили на кушетку, а потом поставили кушетку в скорою и я опять отрубился. Вот в принципе и всё что я помню, – закончил свой монолог Зимовский.

-Папа я отомщу тому, кто на тебя покушался! – горячо воскликнул мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения