Читаем Кошка в сапожках и маркиз Людоед полностью

- Мало ли способов у девиц, - пожал плечами аптекарь. – Нежные лани имеют острые рожки и копытца, и иногда очень ловко пускают их в ход.

- Можете за меня не волноваться, - успокоила я его. – В столице я частенько встречала барышень, подобных мадемуазель Дайане, и прекрасно умею с ними ладить.

- Не сомневаюсь, - он улыбнулся мне поверх чашки. – Но лучше бы вы с ней и правда поладили, с Дайаной. Потому что это мужчина выскажет вам всё в лицо, погрозит кулаком и забудет, а у девушек всё по-другому. Они будут улыбаться и сюсюкать с вами, зато за глаза понарасскажут такого, что оглянуться не успеете, как вас начнут забрасывать камнями и гоняться за вами с осиновым колом.

- Намекаете, что мадемуазель – главная сплетница в Шанталь-де-Нэж? – спросила я с любопытством.

Ферет посмотрел в потолок, отставил чашку, потёр подбородок и смущенно хмыкнул:

- Уверен, что вы считаете главным сплетником меня.

- Вот как? – я добавила к своему непонятному вопросу самую вежливую улыбку из личного арсенала. Вроде бы и удивилась, но и не отрицала очевидного.

- Можете так считать, - добродушно засмеялся аптекарь, - но я, действительно, знаю всё обо всех в этом городе. Мне рассказывают то, что и собственному исповеднику не доверят… А я решил поделиться с вами. Вы мне очень понравились, Кэт. Ваше появление здесь – это как глоток свежего воздуха.

- По-моему, вы мне слишком льстите, - ответила я. – Хотите ещё пирога?

- Очень вкусно! – переменил он тему. – Я бы не отказался, но тогда мне придётся не идти до дому, а катиться, как колобку.

- Я заверну вам с собой, месье. Чтобы вы превратились в колобка уже дома, где вам не надо будет никуда катиться.

- Вы очень добры, - поблагодарил Ферет сердечно. – Надо быть глупцом, чтобы отказаться от такого.

Взгляд его скользнул мимо меня и задержался на ком-то за моей спиной. Я оглянулась и увидела Огреста. Он стоял на пороге, заложив руки за спину, и смотрел на нас странно – вроде бы и неодобрительно, но в то же время с сожалением.

- Добрый день, милорд, - поздоровался аптекарь. – Хотели поговорить со мной о Марлен?

- Хотел, - медленно произнёс Огрест, глядя только на него, и я сразу догадалась, что меня игнорировали намеренно. – Но вы заняты, как я погляжу.

- Всего лишь рассказываю барышне Ботэ известные городские сплетни, - широко улыбнулся Ферет. – Про вас тоже, не переживайте.

После этих слов я ожидала, что милорд Огрест рыкнет что-нибудь – вроде того, что надо знать своё место. Но он лишь опустил глаза, и губы его сжались в тонкую полоску.

- Сожалею, но должен идти, - продолжал Ферет, вставая из-за стола и кланяясь мне. – Пирог был – изумительный! Я буду мечтать о нём до нашей новой встречи.

Огрест повернулся вполоборота, не мешая нам прощаться, но и не уходил, и даже начал пристукивать каблуком, будто торопил.

Когда они ушли, я некоторое время сидела в столовой, глядя на фарфоровые чашку и блюдце. От размышлений меня оторвала госпожа Броссар, которая громко повторяла моё имя. Очнувшись, я схватила поднос с посудой и понесла их в кухню, а по дороге увидела добрую нянюшку, которая опиралась ладонями на перила и зорко оглядывала холл – как орлица в поисках добычи.

- Где вы были?! – возмущенно спросила госпожа Броссар, увидев меня. – Я уже час не могу вас дозваться!

- Угощала чаем мастера Ферета, - скромно ответила я. – Мы были в столовой.

- Извольте быть в своей комнате, если не занимаетесь с Марлен, - сухо заметила госпожа Броссар. – Поднимитесь, мне надо кое-что вам сказать.

- Сию секунду, - заверила я её, - только отнесу посуду Лоис.

Разумеется, я не торопилась, оставив поднос в кухне, немного поболтала с Лоис, забрала кулинарную книгу и только после этого отправилась на второй этаж.

К этому времени госпожа Броссар только что не дымилась от злости.

- Вы не торопились, - сказала она, когда я поднялась к ней.

- Сожалею, что заставила вас ждать, сударыня, - сказала я без тени раскаяния. – Так о чём вы хотели поговорить?

- В субботу вы пойдете с барышней Марлен в гости, - отчеканила она, буравя меня взглядом. – Имейте в виду, Миттераны – уважаемые люди нашего города. И в гостях у них будут такие же…

- Не менее уважаемые, - подхватила я. – Но я не собиралась сопровождать Марлен по гостям. Возможно, лучше пойти вам?

Несколько секунд госпожа Броссар смотрела на меня бешеными глазами.

- Что за наглость, - произнесла она, наконец, дрожащим от негодования голосом. – Это – распоряжение милорда, к вашему сведению. И суббота – мой законный выходной, дорогая барышня! В отличие от вас, я служу здесь уже много лет и имею право на отдых. А вы вот ещё не отработали даже дров и еды, которые были потрачены на вас!

Мне стоило огромных сил, чтобы сдержаться и не вспылить в ответ.

- Марлен рекомендован постельный режим на неделю, - сказала я как можно спокойнее, - и это не моя вина…

- Как раз – ваша!

- Произошло недопонимание…

- По вашей вине!

Нет, справиться с этой ехидной в женском обличии доводами разума было невозможно, и я прибегла к уже проверенному средству.

- Месье маркиз считает иначе, - сказала я небрежно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы