Читаем Кошки Дремучего леса полностью

– Мне больше не нужно ваших толкований. Да я никогда и не верила, что вы выполните уговор. И не стыдно вам? Просто нашли себе дармовую служанку, вот и все.

– Придержи язык! – рявкнул Джоэн.

Лилиан молча развернулась и зашагала прочь из гостиной. Она чувствовала, как волосы на затылке шевелятся от взгляда Джоэна. Но никто не помешал ей упаковать одеяло и фляжку и собрать немного еды.

– Девчонка заслужила хорошей порки! – донесся из гостиной голос Джоэна.

– А что, если она напустит на нас пауков? – прошипела в ответ Матушка Манан. – Представляешь, сколько их может прятаться в окрестных лесах? Тысячи!

– А мы ее запрем. Уж я-то вызнаю, зачем ее подослала паучиха.

Лилиан проскользнула на кухню, запихнула в сумку хлеб, сыр и яблоки и вернулась в гостиную. Надо бы освободить беднягу-паука, как только выйдет из дома, – с этой мыслью Лилиан взяла со стола банку. Она направилась было к двери, но буквально врезалась в Джоэна. С самодовольным видом человек-медведь стоял руки в боки, преграждая ей путь.

– Куда это собралась наша красавица? – издевательски протянул он.

– Да так, в одно местечко. Вы о нем не слышали. Называется Не-Ваше-Дело.

Джоэн пристально смотрел на Лилиан, сердито наморщив лоб.

– Я тебя сейчас проучу. Запомнишь, как нужно разговаривать с…

Но тут из-за его спины раздалось предостережение Матушки Манан:

– Довольно, Джоэн.


Глава восемнадцатая

Беги!

Человек-медведь еще мгновение не сводил злобного взгляда с Лилиан, но затем послушно отступил и опустил голову:

– Да, мэм.

Лилиан еле сдержала смешок. Надо же, как легко этого громилу осаживает старуха.

Матушка Манан приблизилась к Лилиан.

– Если ты не служишь женщине-паучихе, – произнесла она, – то почему же сегодня воспротивилась нам?

Лилиан от удивления даже не сразу нашлась что ответить, потом пожала плечами:

– Какая разница? Что толку объяснять? Теперь это вообще не важно.

Девочка попыталась пройти, но Матушка Манан выставила перед ней свой посох.

– Тогда объясни мне вот что, – проговорила старуха. – Все это время ты по доброй воле работала на меня в надежде, что я разгадаю твой сон, но вдруг он перестал тебя волновать. Или кто-то все же растолковал его?

– Нет, я сама во всем разобралась, – покачала головой Лилиан.

– Понятно. И что же значит твой сон?

– Если он что-то и значит, то только для меня.

Матушка Манан начинала сердиться.

– Терпение мое не безгранично, девочка. Отвечай, или несколько дней в темном погребе развяжут тебе язык.

– Ну что ж…

Лилиан пнула ведро с водой, сорвала с банки крышку и швырнула паука прямо в Матушку Манан и Джоэна.

Люди-медведи испуганно заголосили и резко отпрыгнули в сторону, а Лилиан ловко проскочила между ними. Джоэн попытался схватить ее, но поскользнулся на мокром полу. Лилиан увернулась, вылетела наружу и помчалась в лес.

Человек-медведь рванул вдогонку, но у Лилиан было преимущество. Все-таки Джоэн сильно ушибся об пол. Даже при огромном росте он не мог угнаться за быстроногой девочкой. Она столько носилась с собаками Уэлчей, училась чинить всякие штуки на ферме и трудилась не покладая рук в доме Матушки Манан, что набралась силы и выносливости, как никогда.

Ноги у Джоэна были, конечно, подлиннее, но Лилиан двигалась проворнее. На каждые два шага человека-медведя девочка делала три и пока умудрялась оставлять своего преследователя далеко позади. И все же с приближением к лесу расстояние между Джоэном и Лилиан сокращалось. Ей на такой скорости долго не продержаться, а Джоэн, возможно, сумеет. Схватит ее и уволочет обратно в Ля Урсвилль.

– Помогите! – отчаянно закричала Лилиан в надежде, что П. С. услышит.

Может, его и нет поблизости. Они договаривались бежать ночью, сейчас еще слишком рано. Да и чем поможет ей лис в схватке с человеком-медведем? Лилиан оглянулась: Джоэн не отставал. Неужели нагоняет?



Девочка припустила еще быстрее. В боку ужасно кололо, но останавливаться было нельзя. Вот она проскочила ягодные кусты и влетела под сень деревьев, выбившихся из леса. Прямо перед ней утес огибала тропинка. Лилиан снова бросила взгляд через плечо: Джоэн несся следом.

– Помогите! – снова крикнула она.

И внезапно помощь пришла, откуда Лилиан совсем не ждала. Девочка обернулась на странное бренчание: целая туча птиц атаковала сверху человека-медведя. Больше всего в этой неистовой стае было пичужек – малиновок, воробьев, крапивников, но попадались и вороны с сойками. Джоэн замедлил бег, защищая руками голову.

Лилиан едва не врезалась в ветку, но вовремя пригнулась. Только она ступила на тропинку, как раздался жуткий визг – девочка снова обернулась.

Теперь это были кошки. Кошки всех размеров и цветов выпрыгивали из высокой травы и набрасывались на человека-медведя вместе с птицами. Джоэн запнулся, остановился и упал на колени. Он яростно срывал с себя кошек, но стоило сбросить одну, тут же в него вцеплялись две, царапая и терзая, а птицы тем временем били его клювами по лицу и безжалостно щипали нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошки дремучего леса

Кошки Дремучего леса
Кошки Дремучего леса

Лилиан Киндред живет у своей тети на уединенной ферме, рядом с лесом, который называется Дремучим. Она очень любит бродить в чаще, ведь там наверняка полным-полно волшебных созданий, правда, по какой-то непонятной причине они прячутся и не хотят знакомиться с любопытной рыжеволосой особой. По крайней мере, так было до того дня, когда она нос к носу столкнулась с ужасной ядовитой змеей. Чтобы спасти девочке жизнь, диким кошкам пришлось прибегнуть к магии.Но теперь равновесие в мире нарушено. Лилиан предстоит опасное путешествие по диковинным землям, где обитают сказочные существа – от Старой Матушки Опоссум до грозных людей-медведей. Только пройдя через испытания и усвоив уроки, Лилиан сможет привести мир в порядок.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Чарльз де Линт

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза / Контркультура