Сначала я решил, что Гарри говорит про дуб. Он накрывал поляну как шатер, под ним можно было небольшой построить дом для отшельника и компании изводящих его фей. На ветках висели фонари - прозрачные большие пузыри с язычками пламени внутри. Стекло или что там еще было прозрачным, я бы его не заметил, но оно отражало свет и по праздничному искрилось. Вспомнилась рождественская елка. Я сделал несколько шагов, чтобы рассмотреть их поближе. Меня обдало порывом теплого ветра, будто дерево выдохнуло. По спине прошлись невидимой щеткой, наэлектризовав шерсть, а на усы налипла невидимая паутина и сразу захотелось протереть их лапой. Меня отвлек запах, пахло как перед грозой, но запах шел прямо от земли. Была бы возможность я поджал бы под себя все четыре лапы, на случай если молнии здесь ползают в траве как змеи.
- Ты не туда смотришь! - Гарри ткнул меня лапой, а потом указал на поляну. Первая моя мысль была - это пруд и в нем отражаются огни дерева. Но мелкая россыпь светящихся точек была сама по себе: по другому светилась и выглядела упорядоченной, будто чертеж магловской машины, выложенный энергетическими кристаллами.
- Как город из космоса.
- Это и есть ярмарка? - удивился я. И сунулся поглядеть поближе. Мряв! В меня стрельнуло током, отбросив обратно к дереву, а тут еще мимо пронесся призрак и обдал ледяным холодом. Фигура в сером балахоне исчезла в каменной арке.
- Тайком пролезть не получится, - сделал вывод Гарри из моего печального опыта. - Идем через главный.
- Сейчас, - я торопливо прилизал шерсть на боку.
Между деревьев показалась длинная фигура на тонких, как ходули ногах. Она двигалась в нашу сторону, неуклюже переступая через толстые корни деревьев. Мы не стали пропускать ее вперед, шмыгнули в арку как хорьки в нору, (а мешок, как толстозадый тюлень обратно в море). На переход ушла секунда не больше. Ничего особенного: меня будто погладила против шерсти невидимая жесткая лапа вот и все ощущения. А потом мы оказались на ярмарке и
Вас когда нибудь валило с ног, но не ударом поддых, а количеством впечатлений? Ярмарка гоблинов именно так со мной и поступила. Я разок оглянулся, вдохнул и сел на задницу от переизбытка информации. Здесь всего было слишком много: звуков, запахов, красок и магии. Есть выражение (Джордж любит его повторять) магии как в мерлиновом пуке. Ясно, что так говорят про человека, который колдует не лучше магла. Но тогда именно эти слова пришли мне в голову, а потом я подумал “Вот здесь Мерлин знатно навонял”. Был бы человеком может и нервно хихикнул в добавок. А так просто сидел посредине дороги, приоткрыв пасть и высунув кончик языка. (Гермиона меня за это часто ругает. Гарри, когда дрыхнет на истории магии, тоже может высунуть язык, но ей на глаза почему-то всегда попадаюсь только я)
К реальности меня вернул тот тонконогий, наступил сволочь на хвост, и не подумал извиниться. Но я понял намек и убрался с дороги. Мы с Гарри и мешком прислонились к боку первой лавки и осторожно выглянули в проход. Первое мое ясное впечатление от ярмарки - это ноги. Поднять глаза выше я решился не сразу. И не сразу сообразил, что вижу по-человечески: все цвета снова на своих местах, яркие как в самом начале времен (как любила говорить моя бабка). Я повернулся к Гарри и посмотрел на его морду, прикидывая похожи ли его глаза цветом на недозрелый крыжовник, но не смог вспомнить как тот выглядит. Идти в толпу было боязно, как заставить себя шагнуть на шаткий мост над пропастью, - одно неловкое движение и все не греть мне больше живот на солнышке, мечтая о тарелке фарша.
Глаза разъезжались в разные стороны, хотелось все увидеть и запомнить. Но как я теперь понимаю, вместо четкой картинки ярмарки, где все на своих местах, как в пазле, у меня в голове осталась пицца Ассорти. Это когда берешь все что завалялось в кладовке, режешь мешаешь, заливаешь кетчупом и плюхаешь на заготовку. Получается красно-желтая корочка, в которой отдельные кусочки оливок, шампиньонов и колбасы лишь угадываются. Но попробую рассказать.
Народ все прибывал: мимо нас проскакали то ли жабы то ли летучие мыши, лапы у них были жабьими, а крылья перепончатыми. Цветом эти жабомыши напоминали неаппетитный кусок болотной тины, зато скакали резво. Когда одна из тварей приблизилась на расстояние прыжка, мои лапы сами по себе напружинились, но я во время заметил кучу мелких зубов, торчащих из широкой пасти, и лапы сразу превратились в кисель. Эта тварь мне бы в один укус голову отхватила. На всякий случай я отполз за мешок.
- Чувствуешь как здесь пахнет? - спросил Гарри.
- Не могу понять чем.