Читаем Кошмар на озере полностью

Оскар был послушным сыном и хорошим учеником, у него была парочка друзей, и всё. В общем, он был нормальным.

Опять это слово! Оно как будто преследовало мальчика с момента пробуждения.

Тут Оскар неожиданно для себя принял решение отправиться к умывальнику, опустить голову под холодную воду и начать день заново. Сытный завтрак тоже должен был помочь всё уладить – в этом он был абсолютно уверен.


Оскар и Филипп сидели в шумной столовой, с аппетитом жуя толстые ломти хлеба с домашним клубничным джемом. Вскоре появилась Лена со своей командой «диких кошек», как обычно, под предводительством Сары. Сара была светловолосой девушкой с коротко стриженными волосами и смехом, который, как сухо заметила Лена, мог «воскресить мёртвых». А ещё Сара прекрасно держала всё под контролем.

Лена уселась рядом с мальчиками, взяла из рук Оскара его бутерброд, впилась в хлеб зубами, а потом запила большим глотком какао.

– Теперь можно жить, – с наслаждением отметила она, вытирая рот рукой.

– Минуточку! Это мой завтрак! – запротестовал Оскар.

Лена улыбнулась:

– Я принесу ещё.

Она встала и направилась к раздаче еды.

– Надеюсь, что так, – пробурчал Оскар. Его взгляд скользнул по столовой и остановился на столике, за которым сидели Эрик, Нико и Тина. Нико играл на воображаемой гитаре, Эрик качал в такт головой, Тина хохотала. Все вокруг смотрели только на них.

– И что, скажи на милость, тебе нравится в этих выпендрёжниках? – Лена поставила на стол полный поднос еды.

Оскар почувствовал себя пойманным с поличным.

– Почему ты решила…

– Да ладно. Слепой увидит, как ты на них таращишься.

– Может, ему тоже хочется быть звездой, – предположил Филипп.

Оскар покраснел:

– А вот и неправда!

Теперь к столику Эрика подошла Джессика. Она была единственной сотрудницей лагеря, которая не вызывала симпатию у Оскара. Его не покидало чувство, что Джессика не любит детей. Но, как однажды сказал Майк, она была прекрасным организатором и незаменима для лагеря.

Эрик и его друзья умолкли. Проговорив несколько слов серьёзным тоном, Джессика отошла от их столика, а Эрик сделал за её спиной смешной жест. Остальные захихикали.

Тут Томас Хофман поднялся из-за стола, за которым он завтракал вместе с вожатыми, и встал на скамейку. Хлопнув в ладоши, он громко обратился к ребятам:

– Ну что, все хищники накормлены? Готовы к новым приключениям?

– Да!!! – хором отозвался зал.

– Отлично! – Хофман обвёл взглядом своих слушателей. – Сегодня нам понадобится много сил. И вся наша храбрость. С наступлением темноты состоятся «страшилки у костра»!

Ларс – так звали мальчишку, с которым Хофман шутил в первый день, произнося свою приветственную речь, – несколько насторожённо взглянул на руководителя лагеря.

– Ну как, Ларс? – подмигнул ему Хофман. – Не боишься?

– А что именно там будет? – уточнил мальчик.

– Ну, как ты понял из названия, с наступлением темноты вам расскажут страшную историю. – Голос Хофмана звучал заговорщицки. – Для этого нам нужен талантливый рассказчик, тоже немного жутковатый на вид. – Он сделал театральную паузу. – Я уже поручил это задание одному человеку, в котором уверен. Знаю, что он точно внушит страх любой публике!

Воцарилась тишина.

Хофман сделал широкий жест в сторону двери:

– Дамы и господа! А вот и наш рассказчик страшной истории!

Все затаили дыхание.

В зал вошёл повар Бен. Белый фартук, как обычно, топорщился на его толстом животе.

– Звали, господин Хофман? – спросил он с хитрой улыбкой.


Глава 4

Страшилки у костра



Солнце закатилось за горизонт. Берега вечернего озера погрузились в безмолвие.

Мальчики и девочки из лагеря собрались вокруг пылающего костра, разведённого, по соображениям безопасности, на песке прямо у воды.

Поленья в костре потрескивали. Вдалеке слышалось карканье ворона.

«Подходящее сопровождение», – невольно подумал Оскар.

К костру подошёл Бен. Он был одет в чёрные брюки и тёмный свитер. Этот облик, дополненный чёрными волосами, которые днём скрывал поварской колпак, производил мрачное впечатление, не соответствовавшее его обычному виду.

– «Человек в чёрном», – небрежно заметил Эрик.

– Совершенно верно. И, как «человек в чёрном», я начну свой рассказ…

Бен окинул публику взглядом:

– Я знаю много историй. Тёмных историй из далёких стран, где встречаются дома, от которых лучше держаться подальше, где из пахнущих гнилью лесов вырываются жуткие монстры и болота-убийцы протягивают илистые пальцы, стремясь схватить свою жертву.

Повар поднял руку вверх.

– Но сегодня таких историй вы не услышите. Чтобы испытать страх, порой не нужно далеко ходить. Ведь и здесь, – он сделал выразительную паузу, – на этом самом озере, бывало, происходили престранные вещи…

Филипп инстинктивно придвинулся поближе к Лене и Оскару.

– Много-много лет назад жизнь в этих краях текла мирно, – продолжил Бен. – Конечно, случались обычные ссоры, как и везде, где живут люди. Но в целом жители этих мест были дружны. Но потом…



За спиной повара пламя взвилось ввысь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей