Читаем Кошмар на улице Зелёных драконов (СИ) полностью

Едва отскочить успел, когда они все с воплями на горку монет кинулись. Так бы и меня самого растащили на куски! Даже этот, с рукою с горелою почти до кости, рукою этой загребущей рвался вперед, бил по лбу влезшего впереди, тянулся к монетам… ох, люди!

На меня стражники серьезно посмотрели, когда поравнялся с ними.

— Ну, извините, больше мелочи нету.

Тогда, забыв обо мне, да покидав копья, они рванулись хищными птицами на толпу.

А я спокойно прошел.

Чиновники не работали. Собрались на две группки — в приемной и позади двора — и живо обсуждали новости и сплетни. Стоило потрудиться, вспомнив все известные мне слова вежливые, что могли бы подойти для местных и не выдать, откуда я родом, чтоб узнать хоть кое—что.

Но когда узнал — мне поплохело.

Да, покупку земли и построек здесь кто—то регистрировал. В основном, по сделкам с землею возился хранитель архива Бо Хай. Второй помогал ему, но тот умер пять лет назад. А Бо Хай хорошо управлялся и сам. Только этой ночью его убили. А к хранилищу свитков меня, незнакомого и местного, чиновники пускать отказались.

— Разве что притащите нам убийцу этого несчастного, — ухмыльнулся высокий и полный, к которому все здешние рабы и служащие обращались как «господин Чжан». — Тогда подумаем.

— Но мне очень надо…

— Послушайте, юноша! — он нетерпеливо сложил веер. — Здесь вам не мамкин двор, никто с вами нянькаться не будет!

— Вы видели, сколько народу снаружи ожидает нашей милости и участия? — поддержал его другой, молодой и худой, чином явно пониже.

— Я уж не решаюсь спросить, как вы вообще сюда прошли, покуда приемный час еще не начался! — сердито погладил тощую бороду седой как снег старик.

Упс!

— Так уж и быть, на первый раз мы вам милостиво простим ваше нахальство, но впредь попросим вас не беспокоить нас без повода! — проворчал чиновник Чжан.

— Но у меня есть повод! — возмутился я.

— И у людей снаружи есть повод! Сотня и два новых повода! И все важные! — вскричал Чжан. — Так почему мы должны первым делом угождать вам?!

— Совсем обнаглели! — проворчал толстый старик. — To общипанную курицу повесили над воротами господина Сина, то застрелили Бо Хая и заставили зарезаться его дочь, то средь бела дня вваливаются к занятым людям с требованиями! Ага, мы обязаны просто бежать и исполнять!

— Да просто она его игрушка! — проворчал Чжан, сердито обмахнувшись веером. — Ты все еще тут?!

— А не скажите ли вы, любезный господин…

Под взглядом его мрачным смиренно очи опустил.

— Не скажете ли мне, не нашел ли уже глава стражи каких—либо зацепок о господине Бо Хай?

— Ты, что ли, его убил? — прищурился чиновник.

— Мне—то зачем?! — сердито на него посмотрел.

— А шляешься тут с вопросами подозрительными!

— Мне просто надо узнать…

— Вот сам Сина и разыщи! А мы не рабы на побегушках, чтоб послания доносить до тебя и сведенья!

Чжан хотел огреть меня сложенным веером, но я успел уклониться. Торопливо ушел.

Как некстати убили хранителя городского архива! И, думаю, пока назначат нового, покуда тот разберется, что к чему, пройдет время. Несколько дней точно. Мне, конечно, лезть с излишними расспросами про убитого ни к чему, но у здешней стражи и без того хватает забот: куда—то погорельцев пристроить, что—то родственникам погибших объяснить, поджигателей найти, издевавшихся над Сином с общипанной курицей найти, найти убийцу Бо Хая… словом, до архива мне не дойти.

Разве что поспрашивать у семьи и рабов убитого, не было ли чего подозрительного и, то ли самому побегать за убийцей, то ли к господину Сину сведенья добытые принести, может, у него в суматохе добытых меньше моего будет, а я напрошусь, чтоб поскорее меня пустили в архив. Ну, или ночью в архив пролезть самому. Только я не знаю, где что у них лежит. И нельзя попадаться.

Еще можно поспрашивать людей на улице, походить, послушать. Люди многое будут говорить в эти дни. Главное только слоняться в людных местах и слушать.

Зашел в военную управу. Господина Сина на месте не было. По крайней мере, так мне рявкнула стража у ворот. Зашел домой к господину Сину. Там рабы сказали, что господин должен быть в военной управе, а домой он с прошлой ночи не заходил. Ну, или в чиновничьей управе. Ага, там я был, а они о нем вообще ничего не слышали. Что за день?! Попадись мне только убийца Бо Хая, который все запутал — своими руками задушу! Покуда люди тут разбираются, да чинят расследования, мой род может умереть!

Побродил еще немного. У рынка приостановился. Странное такое было чувство… будто с городом что—то не то. Страх такой закрался в душу… как перед грозой. Люди ползали медленно, переговаривались то громко, то тихо. Не было такого оживления, как в дни предыдущие. Как затишье перед бурей. Или будто лес замирает перед появлением крупного хищника. Когда все твари мелкие, все насекомые и птицы слышат поступь тигра и обмирают, мертвыми прикидываясь. Нехорошая, зловещая тишина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже