Кровь из раны младшего господина упала на лоб старшему, стекла по носу, по щеке, застряла над верхней губой. Струя новая потекла с изгрызенной руки, до нижней губы уже. Вздрогнув, Вэй Мин невольно облизнулся, забирая кровь своего брата в рот.
Теперь затряслась уже я сама.
А Вэй Мин…
Вздрогнув, он медленно глаза распахнул.
— Брат, в храме… — голос звучал едва слышно.
Простолюдин поднял в трясущейся руке нож. И то ли хотел защититься от странных существ, то ли готовился напасть.
— Брат, они… — едва слышно начал Вэй Юан.
— Но ты же умер!!! — вскричал потрясенно мой спутник. — Ты умер еще восемь дней назад!!! Почему ты еще жив?! Почему ты пьешь кровь? Он пьет… он…
Свиток 8 — Разрушенный храм — 3
С трудом оперевшись руками о землю, Вэй Мин медленно сел. Устало на нас посмотрел.
Нож выпал из руки парня.
— Нет… — потрясенно вскричал он, обхватив лицо трясущимися руками. — Нет! Только не он!
Вэй Мин смотрел на него устало несколько мгновений. Волосы его большей частью побелели уже. Но… не выглядело, будто они убивали друг друга. Ни жертва не будет лежать головою на коленях убийцы, ни убийца не позволит жертве спокойно лежать в забытьи головою на его коленях. Нет, тут что—то не то.
— Кто вы? — спросила я грустно. — Ведь вы же не люди? Люди… — запнулась. — Люди не пьют друг у друга кровь.
— Мы не демоны! — выкрикнул Вэй Юан обиженно. — И мы — не чудовища! — он приподнялся, но, застонав, завалился на бог, рукою трясущейся потянулся к коленям, должно быть, затекшим.
Должно быть, он долго сидел.
— Но ты хотя бы можешь обменять ваш секрет на их, — я повернулась уже к человеку, с которым мы сюда пришли.
В логово этих жутких существ.
— Мы — не демоны, — повторил обиженно младший господин.
А старший устало повел головой.
В следующий миг он уже стоял, шагах в десяти от нас. Одежда внезапно стала чистой, исчезла кровь с его рук, легли распущенные пряди ставших внезапно чистыми волос. Странное благоухание кружилось в воздухе вокруг него. Незнакомый такой аромат. Даже сразу сказать не могла, что это за растения.
— Не пытайся вспомнить запах этих цветов, — взгляд презрительный. — Никогда ты не слышала его и никогда больше нигде не найдешь. Эти цветы растут только на Небе. Не для людишек. А только лишь для богов.
— Брат, перестань! — шатаясь, поднялся с трудом, как люди обычные, младший господин. — В мире существует три вида основных существ. Значит, так нужно.
Вскрикнул, по лбу получив сложенным веером.
— Плохо ты теоретическую магию учил! — проворчал Вэй Мин. — Духов—призраков и просто духов относят к другим видам основных существ. И вообще, больше их!
— Им—то это знать зачем? — поморщил Вэй Юан, посмотрел уже на нас. — Мы—то расскажем, но лучше вам хранить наш секрет. Пока с делами не покончим — мы не уйдем никуда из этого города.
— Из нашего города, — поморщился Вэй Мин.
— Перестань! — рука Вэй Юана осторожно легла на запястье руки с веером, младший мой господин, то есть, бывший уже господин повернулся к нам: — Мы — не чудовища, — повторил он с обидой. — Мы — всего лишь драконы. Мы просто хотели род наш защитить. Мы…
Вэй Мин рот закрыл ему раскрытым веером, заставив невольно отшатнуться.
Хотя, когда младший брат — если брат вообще ему — стал падать, Вэй Мин ухватил его за пояс, помогая удержаться на ногах.
Все—таки помогают друг другу они. Но эта кровь на лицах… руки распоротые… зачем это?!
Недоверчиво я сощурилась:
— Это про демонов говорят, что они пожирают чью—то плоть и выпивают кровь.
— Кровь драконья обладает некоторыми лечебными особенностями, — устало улыбнулся Вэй Юан. — Поэтому старший брат несколько дней выпаивал меня своей кровью. И, благодаря его усилиям, я смог выжить. Мы — не чудовища! — обиженно повторил он. Тем более… — устало вздохнул. — Тем более, даже у людей принято отдавать все последнее близким, чтобы спасти их от голода или нанять лекаря для них. Мы просто делимся друг с другом своей кровью. Или своею ци.
— Люди сами поедают плоть друг друга, когда очень голодны, — криво усмехнулся Вэй Мин. — И зверей пожирают плоти за жизнь свою в неимоверном количестве. Ты хочешь сказать, что чудовища — это мы, девочка?
— Так… — сжала кулаки. — Так вы не демоны?
Вэй Мин сердито захлопнул веер.
— Тупоумным людишкам сложно даже демонов от богов отличить?
А мой спутник молчал. Он все время молчал, стоя на коленях.
— Ты чего? — растерянно толкнула его коленом в плечо. — Эй, ты живой?
— Если ты хоть кому—нибудь расскажешь о нашей сущности, Ли У, — Вэй Мин лениво раскрыл веер и обмахнулся, потом мрачно сощурился, взглядом в глаза его впившись, — то твои дружки заживо в пещере сгорят.
— Брат, так нельзя! — возмутился уже Вэй Юан.
— А они угрожать мне вздумали! — поморщился тот. — Наглые людишки!
— Но это… — я возмутилась. — Это…
— Простите, о спаситель! — всхлипнул вдруг названный Ли У. — Я сначала не понял… сразу не уразумел… — вдруг согнулся в земном поклоне. — Я был слеп, мой господин!
Но…
— Я хоть жизнь готов отдать за то, что вы приютили моих друзей в пещере под храмом Вэй!