Читаем Кошмарной летней ночью полностью

Он не причинит тебе никакого вреда, если ты предупредишь о своем появлении.

Так я убеждала себя всю дорогу до темного ветхого здания. Нерешительно поднялась я по каменной лестнице. Потом, набравшись духу, взялась за дверную ручку…

6

Я повернула ручку и толкнула дверь, но открываться та не хотела. Я попробовала еще раз. До меня не сразу дошло, что дверь заперта.

Библиотека уже закрылась.

Дождь тихо барабанил по траве, когда я, спустившись с лестницы, подошла к панорамному окну. Оно расположено довольно-таки высоко. Пришлось вскарабкаться на подоконник, чтобы заглянуть внутрь.

Темнота. Хоть глаз выколи.

Я испытала прилив облегчения – пополам с разочарованием.

Забрать ролики мне, конечно, хотелось, а вот возвращаться в библиотеку – как-то не очень.

– Зайду завтра, – пробормотала я вслух.

Соскочила на землю. Дождь припустил сильнее, вдобавок поднялся ветер, гнавший его сплошной стеной.

Я перешла на бег, чавкая кроссовками по мокрой траве. И так всю дорогу домой. К тому времени как я добралась до парадной двери, я промокла до нитки. Мокрые волосы облепили голову. Футболка – хоть выжимай.

– Мама? Папа? Вы дома?

Я промчалась по коридору, чуть не поскользнувшись на гладком полу, ворвалась на кухню.

– Монстр! – крикнула я.

– А? – Рэнди сидел за кухонным столом, луща гору фасолевых стручков для мамы. Он один удостоил меня вниманием. Мама и папа стояли у стойки, катая в ладонях мясные тефтели. Они даже не обернулись.

– Монстр! – снова закричала я.

– Где? – взвизгнул Рэнди.

– Ты попала под дождь? – спросила мама.

– Не хочешь поздороваться? – хмыкнул папа. – Или ты ворвалась на кухню, только чтобы поорать? Неужели я не дождусь хотя бы дежурного «привет, пап»?

– Привет, пап, – пропыхтела я. – Там монстр в библиотеке!

– Люси, прошу… – раздраженно начала мама.

– А что за монстр? – спросил Рэнди. Он бросил лущить стручки и вытаращился на меня.

Мама наконец обернулась.

– Да ты вся мокрая! – ужаснулась она. – Весь пол закапаешь! Марш наверх переодеваться.

Папа тоже обернулся с недовольным видом.

– Между прочим, твоя мама только что полы помыла, – проворчал он.

– Я вам что-то сказать пытаюсь! – завопила я, потрясая кулаками.

– Нечего орать, – строго сказала мама. – Иди переоденься. Потом расскажешь.

– Но мистер Мортман – монстр!

– Не могла бы ты приберечь свои байки о монстрах на потом? Я только с работы, голова трещит, – пожаловался папа. Его взгляд упал на свежевымытый пол. На белом линолеуме под моими ногами набежали две маленькие лужицы.

– Я серьезно! – твердила я. – Мистер Мортман… он настоящий монстр!

Рэнди засмеялся:

– Он такой смешной!

– Рэнди, нехорошо смеяться над чужой внешностью, – пожурила мама. И снова повернулась ко мне: – Видишь, чему ты учишь младшего брата? Неужели нельзя служить ему положительным примером?

– Ну мам!

– Люси, пожалуйста, иди наверх и переоденься в сухое, – взмолился папа. – А потом спускайся и садись за стол, хорошо?

Как я была разочарована! Запрокинув голову, я зарычала от злости.

– Неужели мне никто не поверит?!

– Сейчас действительно не время для твоих историй про монстров, – сказала мама, отворачиваясь к своим тефтелям. – Ларри, они у тебя слишком крупные получаются, – напустилась она на папу. – А должны быть маленькие и нежные.

– А я люблю побольше, – уперся папа.

Тут уж всем стало не до меня. Я повернулась и сердито потопала вон из кухни.

– А мистер Мортман взаправду монстр? – крикнул Рэнди мне вслед.

– Не знаю и знать не хочу! – рявкнула я в ответ. Слишком уж была зла и раздосадована.

Они не имели права вот так меня игнорировать.

Все, что их заботит, – дурацкие тефтели.

Поднявшись к себе, я сорвала промокшую одежду, швырнула на пол и переоделась в джинсы и майку.

«А мистер Мортман взаправду монстр?» – мысленно повторила я вопрос Рэнди.

Может, я все это вообразила? Может, монстры существуют только у меня в голове?

В библиотеке было так темно, всюду тени, свет погашен… Может, и не ел мистер Мортман никаких мух. Может, он вытаскивал их из банки и скармливал своим любимицам-черепашкам.

Может, мне только почудилось, что он их ел.

Может, и башка его не раздувалась, точно воздушный шар. Может, и глаза из глазниц не выскакивали. Может, это все был обман зрения, вызванный темнотой, пляской теней и игрою блеклого серого света.

Может, мне пора выписать очки.

Может, по мне психушка плачет.

– Люси, ну-ка вниз, за стол! – крикнул снизу папа.

– Ладно. Иду.

Спускаясь по лестнице, я чувствовала, что у меня ум за разум заходит.

За ужином я мистера Мортмана не поминала. Как ни странно, эту тему подняла мама.

– Какую тебе книгу задали на этой неделе? – поинтересовалась она.

– «Франкенштейна», – ответила я.

Папа страдальчески застонал.

– Опять монстры! – покачал головой он. – Тебе что, мало? Они тебе на каждом шагу мерещатся, так ты теперь еще и читать о них будешь?

У папы на редкость мощный бас. У папы вообще все мощное. Выглядит он весьма внушительно: широченная грудь, мощные ручищи. Разорется – весь дом ходуном.

– Молодец, Рэнди, вылущил фасоль, – вмешалась мама, спеша сменить тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей