Читаем Кошмарной летней ночью полностью

– Сразу же после завтрака, – повторил Ларри. – Так что надень сразу плавки. И возьми с собой смену одежды на случай, если промокнешь. Встречаемся у реки.

Он вернулся к другим вожатым, чтобы помочь им расставить столы и скамьи на место.

– После завтрака, – пробормотал я. Интересно, а Джей с Колином тоже пойдут вместе с нами в поход на байдарках? Я забыл спросить Ларри. Но почему-то мне не хотелось сейчас подходить к нему и затевать разговор.

Я вышел из главного корпуса и быстро пошел к себе в коттедж. Уже выпала вечерняя роса, и трава была мокрой. Она противно липла к ногам. На полпути вниз с холма я на секунду приостановился и поглядел на Запретный дом. В сером свете сумерек он казался зловещим. У меня даже возникло неприятное ощущение, что кто-то наблюдает за мной из его темных окон.

Я заставил себя отвернуться и пошел дальше. Честно сказать, всю дорогу до коттеджа я бежал. Еще издали я заметил, что у нас горит свет. И кто-то передвигается внутри.

Джей и Колин вернулись!

С этой мыслью я побежал еще быстрее.

Я рывком распахнул дверь и влетел внутрь.

– Ребята, ну наконец-то… Где вы так долго гуляли? А я уж думал…

Я умолк на полуслове и ошарашенно уставился на двух мальчишек, которые повернулись ко мне. На двух совершенно мне незнакомых мальчишек.

Один сидел на кровати Колина и расшнуровывал кроссовки. Второй стоял у раскрытого шкафа и вытаскивал из ящика футболку.

– Привет. Ты тут живешь? – спросил тот, кто стоял у шкафа, и пристально посмотрел на меня. У него были коротко подстриженные темные волосы. А в одном ухе висела серьга.

Я тяжело сглотнул.

– Наверное, это не тот коттедж. Это четвертый?

Ребята уставились на меня как на какого-то полоумного.

У второго парня – того, который сидел на кровати Колина, – тоже были темные волосы. Только длинные, как у девчонки. И всклокоченные, словно он не причесывался неделю.

– Ага, – сказал длинноволосый. – Четвертый.

– Мы новенькие, – пояснил стриженый с серьгой в ухе. – Меня зовут Томми. А это Крис. Мы только сегодня приехали, ближе к вечеру.

– Привет, – растерянно пробормотал я. Сердце у меня билось так сильно, что казалось, сейчас разорвется. – Меня зовут Билли. А где Джей и Колин?

– Кто? – переспросил Крис. – Нам сказали, что в этом коттедже почти никто не живет.

– Ну Джей и Колин… – начал было я.

Но Томми меня перебил:

– Мы только-только приехали. Мы здесь вообще никого не знаем. – Он резко задвинул ящик шкафа.

– Эй, погоди. Это же Джея ящик. – Я ничего уже не понимал. – Куда ты дел его вещи?

Томми удивленно взглянул на меня:

– Какие вещи? Он был пустой.

– Почти все ящики были пустые, – добавил Крис. – Только два нижних ящика были заняты.

– Ну да. Это мои. – У меня уже голова кружилась. Я не знал, что и думать. – Но Колин и Джей… – тупо повторил я. – Там были их вещи.

– Не было там никаких вещей, – сказал Томми. – И когда мы вошли, здесь никого не было. Может, твои друзья перебрались в другой коттедж?

– Может быть. – Я присел на свою кровать. Ноги дрожали. В голове проносились самые разные мысли. Неприятные мысли, страшные.

– Странно все это, – произнес я вслух.

– А ничего себе домик, – заметил Крис, разворачивая одеяло. – Симпатичный такой, уютный.

– А ты надолго приехал в лагерь? – спросил меня Томми. Он натянул через голову белую футболку, которая была ему размеров на пять велика. – На все лето?

– Нет! – Меня аж передернуло. – Я здесь не останусь! – Я заметил, что ребята таращатся на меня как на взбесившегося верблюда, и слегка успокоился. – Я имею в виду… то есть я… в общем, я скоро уеду. Да. На родительский день.

Крис и Томми удивленно переглянулись.

– Когда ты уедешь? – переспросил Крис.

– На родительский день, – повторил я. – Когда родители приедут. И мы все вместе уедем.

– Но ты разве не слышал, что сказал дядя Эл перед ужином? – Томми пристально смотрел на меня. – Родительский день отменили. Его не будет!

17

В ту ночь я спал плохо. Снилась какая-то ерунда. И мне было холодно. Я никак не мог согреться, хотя натянул одеяло до самого подбородка.

Мне было страшно.

И неуютно. Как-то странно было осознавать, что на месте Колина и Джея теперь спят совершенно другие ребята. Я очень переживал за своих друзей.

Почему они не вернулись?

Что с ними случилось?

В общем, всю ночь я проворочался. То засыпая минут на десять, то опять просыпаясь. Снаружи, из темноты, доносился какой-то зловещий вой. Вроде бы это выл зверь где-то в лесу. Но, может статься, и чудовище из Запретного дома. Мне было страшно.

В какой-то момент мне показалось, что я услышал человеческий крик. Похоже, кричал кто-то из наших мальчишек. Я резко сел на постели и напряженно прислушался.

Тишина. Может быть, эти крики мне просто приснились? Я был так напуган и растерян, что уже не различал, где явь, а где сон.

Под утро я все же заснул.

Как провалился.

Когда я проснулся, на улице было пасмурно и прохладно. Небо затянуло серыми тучами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей