Читаем Кошмарной летней ночью полностью

И, к моему несказанному удивлению, он встал на ноги и наклонился вперед, указывая пальцем куда-то в белую пену.

– Вы посмотрите на эту рыбину!

Сильная волна ударила байдарку в бок, лодка угрожающе накренилась. Ларри пошатнулся, испуганно вскрикнул, вскинул руки и… упал прямо в бурлящую воду.

– Нет! – заорал я дурным голосом.

Я обернулся к Томми и Крису. Они прекратили грести и в ужасе уставились на темную воду в круговоротах белой пены.

– Ларри! Ларри!

Я даже не сразу понял, что вновь и вновь выкрикиваю его имя.

Байдарка неслась вперед, подхваченная мощным течением.

Ларри так и не вынырнул.

– Ларри!

Теперь Томми и Крис тоже кричали. Пронзительно и испуганно.

Где же он? Почему не всплывает?

Байдарка еще быстрее неслась вперед.

– Лааааааар-ри!

– Нам надо остановиться! – закричал я. – Надо остановиться!

– Но как?! – проорал в ответ Крис. – Мы же не знаем как!

Ларри так и не было видно. Я понял, что дело – труба.

– Ларри!

Я отшвырнул весло, встал и нырнул в бурлящую воду. Я даже не думал о том, что я делаю.

Я знал только одно: надо его спасать.

18

Я сразу же нахлебался воды.

Едва погрузившись под воду, я принялся отчаянно молотить руками и ногами, чтобы как можно быстрее вынырнуть на поверхность. Я задыхался и кашлял. Сердце так колотилось, что казалось, сейчас выпрыгнет из груди.

Слегка отдышавшись, я приподнял голову над водой и огляделся. Меня сносило течением, и приходилось бешено грести руками, чтобы хотя бы остаться на месте. Намокшие кроссовки тянули меня вниз. Казалось, что каждая весит сто тонн.

Надо было их снять, прежде чем сигать в воду.

Но хорошая мысль, как известно, всегда запаздывает.

Постепенно мне все же удалось доплыть до того места, где Ларри упал в воду. Байдарка уже ушла далеко вниз по течению. И уплывала все дальше и дальше.

Я открыл было рот, чтобы крикнуть Томми и Крису, чтобы они подождали меня и Ларри. Но тут вспомнил, что они все равно не сумеют остановить байдарку. Потому что не знают как. Их уносило течением, и они ничего не могли сделать.

Но где же Ларри?

Я еще раз огляделся по сторонам… и тут мне свело правую ногу. Боль пронзила все тело и отдалась даже в боку.

Я сделал глубокий вдох и погрузился под воду, дожидаясь, пока боль слегка утихнет.

Мышца как будто окаменела. Я не мог двинуть ногой.

Воздух уже кончался, надо было всплывать.

Я вынырнул на поверхность и судорожно схватил ртом воздух. Немного отдышавшись, я поплыл дальше, стараясь не обращать внимания на боль в ноге.

Что-то плыло впереди. Прямо на меня.

Я сначала не понял, что это такое, и подумал, что, может быть, это бревно или какая-то деревяшка.

Вода плескалась прямо в лицо, и я никак не мог разглядеть, что же это такое.

Но потом до меня дошло…

Ларри!

Он плыл прямо ко мне.

– Ларри! Ларри! – закричал я.

Но он мне не ответил. Теперь, когда он был уже совсем близко, я увидел, что он плывет лицом вниз. И не шевелится.

Боль в ноге тут же прошла, словно по волшебству. Я рванулся к нему и схватил его за плечи. Я поднял его голову над водой и перевернул его на спину. Одну руку я просунул ему под шею, а свободной рукой начал грести к берегу. Мои папа с мамой научили меня многим полезным вещам. Например, как спасать утопающих.

Но я, честно сказать, не думал, что это умение мне когда-нибудь пригодится.

Я оглянулся и поискал глазами байдарку.

Но ее уже не было видно.

Заглядевшись, я случайно погрузился и снова хлебнул воды. Кашляя и отплевываясь, я вынырнул на поверхность и поплыл к берегу. Правая нога слушалась с трудом. Я ее практически не чувствовал. Хорошо еще, что она не болела. Иначе я просто не знаю, как бы я вытащил Ларри. Я и так-то с трудом удерживал его голову над водой.

Но, к счастью, мне помогло течение.

Уже через пару минут нас прибило к берегу. Теперь я уже доставал ногами до дна. Я встал на ноги и вытащил Ларри на берег. Я дышал как собака. Вывалив язык. Мне казалось, что я сейчас просто свалюсь с ног.

Ларри лежал неподвижно, и я испугался.

Живой он или нет? Может быть, он захлебнулся уже давно и все это время я тащил его мертвого?!

Стараясь унять дрожь во всем теле, я склонился над ним.

И он открыл глаза.

Он смотрел на меня и как будто не узнавал.

Наконец он прошептал мое имя, давясь словами:

– Билли. С тобой все в порядке?

Мы с Ларри немного посидели на берегу, отдыхая.

Потом вернулись в лагерь. Пешком.

Мы были все мокрые и извозюканные, но мне было уже все равно. Главное, что мы живы. Что самое страшное позади. И я спас Ларри жизнь.

Мы почти и не разговаривали, пока шли. Говорить не хотелось, да и сил не было никаких. Мы и ноги-то передвигали с трудом. Какие уж тут разговоры!

Я только спросил у Ларри, все ли будет нормально с Крисом и Томми.

– Будем надеяться, – пробормотал он, тяжело дыша. – Может, они сумеют прибиться к берегу и вернутся пешком. Как мы с тобой.

Я снова спросил его про Джея с Колином. Я подумал, что, может быть, сейчас Ларри скажет мне правду. Ведь мы были совсем одни. И к тому же я только что спас ему жизнь.

Но он утверждал, что ничего не знает о моих друзьях. Он даже положил руку на сердце и торжественно поклялся, что ему ничего не известно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей