Читаем Кошмарный день святого Валентина полностью

Но Салеш уже рассекал поток нарядных прохожих, направляясь в проулок между двумя небоскребами. Рик ломанулся за ним, стараясь не обращать внимания на боль. Под аркой, ведущей в просторный двор, Салеш швырнул в него огромную картонную коробку, в каких обычно ночуют бомжи. Романо споткнулся, грохнулся оземь, и в довершение всего приложился коленом о жесткий асфальт. От боли и ярости в его глотке зарокотало что-то похожее на звериный рык. Вскочив, он резко прыгнул вперед, но ветхое тряпье, выпавшее из коробки, попало под ботинок, и Рик опять растянулся.

– Да что же ты будешь делать? – заскрипел он зубами.

Когда он достиг наконец выхода из арки, Салеш уже успел скрыться в извилистых закоулках.

Рик выхватил из кобуры пистолет. Ему ужасно захотелось шмальнуть в первого, кто попадется под руку. Однако другие бандиты, как назло, не торопились показываться на глаза. Лишь парочка молодых мамаш катала коляски у детской площадки. Рик спрятал свой «Таврус» от греха подальше и заковылял вдоль ограды.

– Ищи теперь ветра в поле! – сквозь сжатые зубы шипел он.


Он плюхнулся на сиденье полицейской машины – хорошо, что никому из добропорядочных граждан не пришло в голову угнать ее, пока она стояла без присмотра. «Только бы Вита не наделала глупостей!» – тревожная мысль вертелась, как заезженная пластинка. Поколесив по району четверть часа, Романо понял, что затея безнадежна – сбежавший бандит затерялся в каменных джунглях, как москит в дебрях Амазонии. «А вдруг он отправится прямо к Вите? Она же умная девочка? Она ведь его не впустит, правда?» Ему очень хотелось в это верить. Он набрал ее номер, но тот не ответил.

Вместо нее на связь вышла Азуми и порадовала вестью, что капитан Жильберту грозится снять с Рика голову за бум-бум, который тот устроил в фавеле.

– Ты хоть понимаешь, сколько отписок придется составить? – эмоционально тараторила японка. – Теперь запасись терпением: расследование инцидента затянется надолго. Возвращайся, и постарайся задобрить шефа.

– Сейчас не могу, – решительно возразил Рик. – Тачка едва ползет, лобовое стекло – как будто на нем человек-паук плясал. Но главное: мне нужно к Виттории, она под угрозой.

– Еще что-то случилось? – охнула судмедэксперт.

– От меня сбежал Салеш, – скрипнул зубами Романо. – Если виновен он, то, скорее всего, он двинется прямо к Вите, чтобы закончить дело.

– Вот это номер! А капитан как раз приказал выпустить Кайю Дуарти. Подозрения против него не подтвердились. За ним пришел адвокат и устроил скандал.

– Час от часу не легче. У нас один подозреваемый в бегах, а шеф отпускает второго. Надеюсь, они не встретятся, иначе за последствия не ручаюсь. Вот что, Азуми, найди-ка мне Винисиу Белтрана. Свяжись с ним и скажи, что нужна его помощь. Пусть подъезжает, как только сможет.

– В Палмейре сотни людей с этой фамилией.

– Ты сама видела: он катается на крутом «Мерседесе», возможно пиратском, хотя точно сказать не могу.

Рику пришлось напрячь зрительную память, чтобы припомнить номер.

– По номеру разыщу, – пообещала Азуми.

– Умничка. Я на тебя надеюсь, – похвалил он и отключился.

Подумав немного, опять набрал Витторию. Ее телефон не ответил. Рик выругался, ударил по газам и рванул на бульвар Героев-Кавалеристов.

Швейцар только и успел, что проводить ошеломленным взглядом полицейского с кобурой на бедре, вихрем ворвавшегося в стеклянные двери отеля «Кавалькада». Романо бегом поднялся на третий этаж и забарабанил в номер Виттории. Незапертая дверь поддалась и раскрылась, приглашая его войти.

Распахнутое окно дохнуло ему в лицо удушливым воздухом. Шторы взметнулись, подхваченные порывом сквозняка. Заправленная кровать, пустое кресло, столик с кипой журналов – все сиротливое и брошенное, будто в спешке. Рик выглянул в окно – сонный бульвар, изнывающий от жары, неспешные прохожие, цветочные клумбы – все, как обычно. И даже запах Виттории, ее духов и одежды, до сих пор стоял в воздухе – но ее самой не было, ни ее телефона, ни следов, по которым можно понять, что тут случилось…

Он изо всех сил саданул кулаком по журнальному столику, с которого тут же слетел целый ворох рекламных буклетов. Лиловая открытка с черным ангелом, похищающим сердце, упала на пол поверх ярких фотографий курортов и пляжей.

Рик поднял ее двумя пальчиками, как ядовитую змею. Все тот же зловещий текст пылающими буквами, и на последней странице – закрашенная полоска с данными типографии.

Его телефон завибрировал – пришла эсэмэска. Рик вгляделся в посветлевший экран – номер Виты. Сердце бешено заколотилось. Он открыл сообщение и прочитал: «Помоги! Я у…»

– Что значит «у»? – вслух выкрикнул Рик. – Ушла? Уехала? Улетела?

Он принялся давить на кнопку вызова с такой силой, что едва не сломал ее. Информатор механическим голосом оповестил, что номер абонента недоступен.

– Как «недоступен»? – заорал Рик невидимому роботу. – А от кого эсэмэска пришла? Говори мне, где Вита!

Однако далекому роботу, по всей видимости, были глубоко безразличны переживания человека. Хорошо, что Азуми оставалась на связи – вот на кого можно было всегда положиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза