Читаем Кошмарный день святого Валентина полностью

– Они затерялись в ворохе листовок, буклетов, плакатов и разной печатной макулатуры, – хрипя, передавал телефон голос Габи. – Продукция была такой разной, что на содержание никто не обращал внимания. Типография каждый день штампует десятки видов рекламы. Для ее служащих это просто работа, они всякого навидались.

– Куда отправляли продукцию?

– За ней заезжали из предвыборного штаба и увозили.

– Кто увозил?

– Вот с этим проблема. Тут во время выборов царила такая кутерьма, что лиц никто не запомнил. Печатники говорят, что приезжали какие-то молодые ребята. Их тут столько перебывало, что всех не упомнить.

– А кто подписал договор на типографские услуги?

– Это уже интереснее, – вкрадчиво сообщила Габи. – Договор подписан сеньорой Сузаной Вилаверди, обратный адрес: вилла «Форталеза Бранка», район Висячие сады, аллея Влюбленных, четырнадцать.

– Аллея Влюбленных, четырнадцать, – автоматически повторил Рик. – А что это за сеньора такая? Я слышал ее фамилию, но не могу вспомнить, где.

– Ты что, шутишь? – рассмеялась Каравалью. – Это супруга сенатора Вержилиу Вилаверди, того самого, который устроил головомойку нашему Носорогу. Ты после попал под горячую руку – сам суди, в какое расположение духа шефа привела та выволочка.

– Вот тебе на! – Романо едва не впал в ступор. – Сенатор Вержилиу Вилаверди, член совета безопасности при губернаторе штата и попечитель Гражданской полиции? Он-то причем?

– Возможно, связь нужно искать не с самим сенатором, а с кем-то из его окружения, – навела на мысль Габи. – Может, начать лучше с супруги? Сеньора Вилаверди живет в городской резиденции вместе с мужем и сыном от первого брака. Кроме того, на ее имя записан тот самый особняк «Форталеза Бранка».

– Я не могу просто так взять, и заявиться к супруге сенатора, – вздохнул Романо. – Боюсь, после этого Носорог меня втопчет в землю. К тому же, я везу подозреваемого в участок, с него нужно снять показания. Вы с Лулой можете съездить на эту виллу и проверить ее?

– Можем, но мы будем там не раньше, чем через пару часов, – ответила Габи и отключилась.

– Тебя не раздражает эта праздничная суета? – за неимением лучшего собеседника, Романо обратился к задержанному.

Однако Салеш не смог выдавить из себя ответа: гангстер в облезлой футболке погрузился в такие глубокие раздумья, что Рик почти слышал, как в голове у того щелкают плохо смазанные подшипники.

Проспект Независимости кипел от принарядившейся молодежи, закупающей открытки, цветы и конфеты к Валентинову дню.

– У этих ребят намечается свидание, – заметил Романо, проезжая мимо целующихся парочек. – А что намечается у нас?

Ответом ему послужила мелодия «You’re my heart», которой разразился телефон. Блаженная улыбка уже готова была расползтись по его физиономии, однако голос Виттории оказался неожиданно взвинченным:

– Рик, приезжай ко мне!

– Только об этом и думаю. Только боюсь, что начальство меня просто так не отпустит. Мне еще отвечать за разбитую тачку и за потраченные гранаты…

– Рик, – перебила Виттория, – мне пришла валентинка!

– От кого? – первым делом Романо подумал, что у него появился соперник.

– От демона! Черного Валентина! Та самая, где он крадет сердце и обещает забрать с собой! Я пришла, а она тут, на столике, среди рекламы и фотографий.

У Рика ёкнуло сердце.

– Не выходи из номера! – заорал он в трубку. – И не отвечай на звонки. Не разговаривай ни с кем, слышишь?

– Даже с тобой?

– Со мной можно. Но больше ни с кем! Я разберусь с нашим гангстером, и сразу к тебе!

До полицейского участка оставалось не больше квартала, но Рик не мог ждать. Он выбрал первое же свободное место у обочины, припарковался, за шкирку вытащил Салеша на свет божий и придавил к дверце автомобиля.

– Ты отправил эту чертову валентинку? – приподнимаясь на цыпочки, чтобы казаться выше долговязого телеоператора, заорал он. – Когда ты успел? Признавайся!

Сержиу ошалело замотал головой. Плотный поток прохожих начал опасливо огибать полицейского, устроившего допрос прямо посреди улицы.

– Признавайся во всем, иначе разделаю тебя прямо здесь! – орал Рик, не замечая никого вокруг. – Что ты задумал сотворить с Витой? Где две другие девушки? Говори, или мозги вышибу!

– Это не я! – растерянно бормотал Салеш. – Погоди, не тряси так. У меня есть кое-какие догадки, но их нужно проверить.

– Какие еще догадки? – не унимался Романо. – Если с Витой хоть что-то случится, я тебя закатаю в асфальт так, чтоб только башка торчала, а после проеду по ней на бульдозере.

– Отпусти! – вышел из себя Салеш и начал отмахиваться.

– Говори прямо щас, иначе до участка доедешь ногами вперед!

– Тупой гамбе! – взорвался Салеш и резко толкнул его. – Ты все только портишь. Маньяк шныряет у тебя под носом, а ты его не замечаешь. Не зря говорят, что в полицию идут только те, кто ни на что не годится.

– Ах ты, бандюга! – взревел Романо. – Мне еще всякая шваль будет пургу гнать!

Он попытался вломить наглецу под дых, но Салеш ловко увернулся, запрещенным футбольным финтом двинул его по колену и рванул прочь.

– Стой, скотина! – орал Рик, припадая на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза