Стив перевел взгляд на убийцу. Глаза Ларри блестели, а пистолет он держал легко и с показной небрежностью, странной для профессионального стрелка.
- На сей раз ваши... э-э... личные интересы не задеты, верно? - спросил он.
Стив покачал головой и услышал за спиной в коридоре топот многочисленных ног и возбужденные голоса.
- Вот и прекрасно, - заметил убийца, - так что я посоветовал бы вам...
Он смолк: комната наполнилась людьми, одним из которых был Грант Ферни.
- Мертв? - спросил он, мельком взглянув на покойника.
- Как бревно, - ответил Ларри.
- Как это произошло?
Ларри облизнул губы - не нервно, а задумчиво. Потом улыбнулся Стиву и принялся рассказывать:
- Мы с Фрифоллом стояли внизу у входной двери и разговаривали, потом услышали выстрел. Я подумал, что выстрелили в этой комнате, но он сказал, что стреляли с противоположной стороны улицы. Так или иначе, мы пошли сюда все выяснить - но сперва поспорили, кто из нас прав, так что Фрифолл должен мне доллар. Когда мы поднялись на второй этаж, то услышали второй выстрел, а навстречу нам выбежал Брэкетт с этим пистолетом в руке. - Он протянул пистолет маршалу и продолжил: - Брэкетт отошел от двери на пару шагов, завопил и упал. Вы его видели, когда шли сюда?
- Видел, - подтвердил Ферни.
- Короче, Фрифолл задержался, чтобы взглянуть на Брэкетта, а я пошел в кабинет отца и обнаружил, что он убит. Вот и все.
* * *
Когда Ферни отпустил свидетелей, Стив медленно вышел на улицу. В кабинете покойника он не поддержал байку Ларри Ормсби, но и не возражал. Ему вопросов не задавали. Поначалу храбрость убийцы изумила Стива, но когда удивление прошло, он решил какое-то время помалкивать.
Предположим, он расскажет правду. Поможет ли его рассказ правосудию? Способно ли вообще хоть что-нибудь помочь правосудию в Иззарде? Если бы он знал, что кроется за этим нагромождением преступлений, то смог бы прийти к определенному решению - но он этого не знал. Не знал даже, есть ли всему этому причина. Поэтому решил промолчать. Допрос свидетелей отложили до завтра, так что на размышления у него есть целая ночь.
Пока что в голове у него кружилась бессмысленная мешанина разрозненных воспоминаний. Куда поднимались по лестнице Элдер и жена Макфейла? Что с ними стало потом? Куда подевался человек с забинтованным горлом? Имеет ли эта троица отношение к двум последним убийствам? Может, Ларри убил не только отца, но и банкира? Как получилось, что Ферни появился на сцене сразу после преступления?
Так и не избавившись от путаницы в голове, Стив вернулся в отель и пролежал на кровати около часа. Потом отправился в банк, снял со счета все свои деньги, аккуратно положил их в карман, вернулся в отель и вновь улегся.
Когда тем же вечером Стив прошел по обсаженной цветами дорожке к дому Макфейла, на ступеньке крыльца сидела Нова Вэлленс, похожая в пышном креповом платье на желтое облачко. Девушка тепло поздоровалась со Стивом, не скрывая нетерпения, с каким ожидала его прихода. Он уселся рядом с ней на ступеньку так, чтобы легче было любоваться ее личиком.
- Как ваша рука? - спросила Нова.
- Прекрасно! - В подтверждение Стив резко согнул и разогнул руку. Полагаю, вы уже наслышаны о сегодняшнем веселье?
- О да! Я слышала, мистер Брэкетт застрелил мистера Ормсби, а потом умер от сердечного приступа.
- Что? - изумился Стив.
- Разве вы там не были?
- Был, но сперва расскажите, что слышали вы.
- О, я столько всего слышала! Но честно говоря, мне известно только то, что сказал доктор Макфейл - он осматривал оба тела.
- И что же он сказал?
- Что мистер Брэкетт застрелил мистера Ормсби - хотя никто не понимает, за что, а потом, не успев выйти из его кабинета, умер от разрыва сердца.
- А что, у него было больное сердце?
- Да. Доктор Макфейл сказал, что еще год назад предупреждал его и просил поберечь себя, потому что даже малейшее возбуждение могло оказаться для него роковым.
Стив взял девушку за руку.
- А теперь подумайте, Нова, - попросил он. - Вы хоть раз до сегодняшнего дня слышали, чтобы Макфейл упоминал о больном сердце Брэкетта?
Она удивленно взглянула на Стива, потом нахмурилась - у нее даже морщинка появилась между бровей.
- Нет, - медленно произнесла она. - Кажется, он ничего подобного не говорил. Хотя с какой стати ему такое вспоминать? А почему вы спросили?
- Потому что Брэкетт не убивал Ормсби. И если у Брэкетта и случился сердечный приступ, то причиной тому был яд. Весьма странный яд, который обжег ему лицо и бороду.
Девушка вскрикнула от ужаса:
- Вы думаете... - Она смолкла, быстро взглянула через плечо на входную дверь, потом придвинулась к Стиву и прошептала: - Вы... вы мне говорили, что человека, убитого прошлой ночью, звали Кемп?
- Да.
- Так вот, в свидетельстве о смерти - или как там называется этот документ - значится имя Генри Камберпатча.
- Вы уверены? Это тот самый человек?