— О, Сергей Клавдиевич, много чего могу сказать. Тут целая история.
— Вовчик, я тебя внимательно слушаю.
— А домой отпустите?
— Не только отпущу, но и дело закрою, если что дельное поведаешь.
— Валька Виноградова с Сеней Урологом связалась. Поселилась у него. Теперь у них семья из трех человек.
— Почему из трех? Кто третий?
— Подруга Валькина — Женька Долматова. Она ведь тоже у Сени или вторая двоюродная жена, или подруга жены. Но сейчас квартира Сени пустует. Валька у Женьки живет. А Сеня в бега подался.
— Откуда Вова у тебя такие подробности?
— Я, Сергей Клавдиевич, уже пять лет состою членом поискового отряда «Забытая Родина». Все эти годы мы с товарищами работаем на местах былых сражений Великой отечественой войны. Официальная цель — поиск и перезахоронение останков советских воинов. Но вы понимаете, Сергей Клавдиевич, что в процессе раскопок попадается все что угодно — от взывчатых веществ до вещей куда более интересных.
— Чем ты, Вова, занимаешься я знаю. Но какая связь твоих занятий с информацией об интересующих меня личностей?
— Все просто как в танке КВ-1, который мы недавно откопали. Основной район нашей работы — Синявинские болота и Синявинские высоты. Страшнейшие бои там были я вам скажу…
— Скажи лучше при чем тут Валька Воробьева?
— Валька родилась и выросла в деревне Синькино на синявинских болотах. У нее там до сих пор домик остался, типа дачи. Я с Валей, можно сказать, с детства знаком. Около ее домика все перерыл. У нее на огороде, помогая сажать картошку, одних патронов ящика два накопал, а гранат… Ой. Будем считать что вы это не слышали.
— Болтлив, ты Вова. Но для меня это хорошо. Дальше что?
— А дальше то, что Сеня «Уролог» у Вали в деревне в ее домике и поселился. И неплохо живет.
— Чем же он там занимается?
— Всем жителям вполцены биотуалеты устанавливает. Из города привозит на каком — то Запорожце и пенсионерам продает в день выплаты пенсий. Народ доволен. Спрос есть. Сейчас ведь зима. В туалет на улицу ходить не удобно. Кроме того, наладил техническое обслуживание этой техники. Впрочем, вы у Вальки можете подробности узнать. Она в деревню к Сене частенько наведывается.
— Вова, позвони — ка Долматовой, попроси к телефону нашу подругу.
— Не вопрос.
Загуляев набрал номер телефона.
— Алло. Девушка, сколько у вас стоит расслабиться и забыться? Что? Не работаете уже? Жаль… Женька это я, Вова. Не узнаешь уже старых клиентов? Слушай, а Валюха дома? Позови — ка ее по делу.
Вова передал телефон Серомышину.
— Слушаю, — отозвался в трубке Валин кокетливый голосок.
— И я, Валюша, слушаю внимательно ваши объяснения.
— Кто это?
— Догадайся с двух раз.
— Кажется узнала. Сергей Клавдиевич?
— Он самый.
— Давно к вам хотела зайти, да все дела срочные не позволяли.
— Знаю я твои дела. Раз хотела, прямо сейчас иди. Я в кабинете жду. Полчаса хватит?
— Полчаса? Ну хотя — бы тридцать две минуты дайте, вещи собрать.
— С вещами собралась? Это хорошо. Значит чувствуешь свою вину. Впрочем, вещи можешь оставить, если есть что дельное мне рассказать.
— Конечно есть, Сергей Клавдиевич.
— Тогда жду.
— Ждите. Скоро буду.
В ожидании Воробьевой, Серомышин, вспомнив о недавно прозвучавших финансовых предложениях, продолжил беседу с Загуляевым.
— Так где ты, Вова, долларов накопал?
— Летом в Белоруссию ездил в командировку. В Гомельскую область. Ельский район. Мы там раскапывали партизанскую базу времен войны. Там и накопал.
— Откуда же на партизанской базе доллары взялись?
— Трудно сказать. Похоже что из Польши. Я эти баксы нашел в истлевшей сумке рядом с останками какого — то поляка. Сумка сгнила, а баксы, не как новые конечно, но сохранились отлично.
— А с чего ты решил что останки человека принадлежат поляку?
— Документы при нем были: Гжегош Бженчик Пчукевич, банковский клерк, польское удостоверение личности, выдано в марте 1939 года. То есть еще до начала второй мировой войны.
— И как же польский клерк в Белоруссию попал?
— Этот вопрос требует изучения. В сумке тетрадь была. Похоже что личный дневник этого поляка. Текст слабый, но почерк хороший и разобрать можно. Большую часть записей я перевел по словарю, но все равно нужно найти хорошего переводчика с польского на русский и кое — что уточнить.
— И зачем тебе, Вова, доллары 1939 года выпуска? Они же давно не действительные. В музей сдашь за деньги?
— Вы, Сергей Клавдиевич, плохо знаете Федеральную резервную систему США — это ихний главный банк так называется. Насколько мне удалось выяснить, в Америке до сих пор находятся в свободном обращении все долларовые банкноты начиная с 1928 года выпуска по настоящее время. Так что эти доллары вполне можно обменять на более свежие или на рублики.
— Ну это я не в курсе событий. И где же этот поляк лежал? Прямо с долларами в лесу?