Читаем Кошмары в Салли Хилл полностью

– Ты в порядке? – донёсся до меня голос.

Осознав, что я все это время стою лицом к двери, я выругалась и повернулась к гостю всем телом, натянув беспечную улыбку. Наши глаза находят друг друга.

– Да-да, все нормально, не обращай внимание, – кинула рюкзак на пол, а сама прошла к столу с кучей книг и всяких бумаг.

Билл, как обычно это бывает, начал расхаживать по комнате, рассматривая каждую трещинку в потолке. Его любопытная голова осматривает картины на стене, люстру, комоды и ковёр на темном паркете. Комната моя довольно просторная, а благодаря светло-фиолетовому цвету обоев она кажется ещё больше. Одноярусная кровать поместилась около стенки, слева от двери. Шкаф-купе с зеркалом стоит рядом с оранжевым пуфиком и книжной полкой. Ткнув указательным пальцем в белый выключатель, на потолке загорелась люстра, похожая на одуванчик. Парень довольно хмыкнул, а значит рубрика «оцени комнату» официально завершена. За белыми занавесями с золотистыми узорами показалась яркая вспышка, после которой, как положено, послышался громогласный глухой гром, сотрясающий стенки дома. Я бегом рванулась к окну, чтобы прикрыть этот ужас шторами. С детства, как мне сказали «если будешь смотреть на молнию, то можешь ослепнуть», я избегаю зрительного контакта с непогодой.

– У тебя милая комната, – взял в руки эластичный карандаш Билл и улыбнулся детской улыбкой.

– Ах, это она просто убрана, – пошутила я, вернувшись к столу с записями. Схватившись за зеленую тетрадку, открываю нужную страницу и протягиваю её Хоферу. – Смотри.

Позабыв о карандаше, брюнет нахмурился и немедленно взял в руки тетрадь. Повсюду были даты, разные цифры, имена и фамилии. Парень мало что понимал, поэтому время от времени косился в мою сторону, ожидая объяснений.

– Харпер Уинклер… – задумчиво произнёс тот, плюхнувшись на мягкий пуфик. О да, «чувствуй себя как дома» – выражение не для всех…

– Первая жертва, тысяча девятьсот семьдесят первый год, – дополнила я безмятежно. Мне приходилось столько раз повторять это вслух и про себя, что всю цепочку я выучила наизусть. И мне жутко хотелось продемонстрировать свои знания и способности, поэтому я хорошо подготовилась.

– Рональд Купер, – кивнул Билл, – шестая жертва… Мой отец с ним был знаком. Кажется, они даже играли вместе гольф.

Ливень усилился и теперь барабанил во всю мощь.

– Семья Куперов одна из влиятельных семей в Салли Хилл, неудивительно, что ваши отцы дружили.

Хофер на мой комментарий ничего не ответил, лишь лениво перекинул ногу на ногу.

– Эвелин Гипс… Эвелин Гипс… – побарабанил по губам Билл. – Что-то знакомое…

– Эвелин Гипс – третья жертва, семьдесят девятый год. Она была писательницей, – помогла я, доставая из шкафчика стола потрепанную книгу с дурацкой обложкой, после чего с шумом прыгнула на твёрдую застеленную кровать.

– Точно, её книга «Ложь ветра»4 до сих пор валяется где-то у меня в чулане, – с гордостью заявил брюнет, уткнувшись в тетрадку.

Внезапно дверь отворяется, и на пороге, как черт из табакерки, появляется мама. Её ненадолго хватило. Я закатила глаза и уставилась на неё, но та своё внимание обращала лишь на гостя.

– Может, хотите перекусить? Я приготовила картофельную запеканку, – обнажила ровные зубы она, стреляя глазками. За то время пока мы в комнате, женщина успела переодеться и уложить непослушную чёлку. Боже.

– Спасибо большое, миссис Ван де Шмидт, но мы с Марго в школе сытно перекусили. В другой раз, – вежливо ответил Билл. Вот засранец, а со мной бывает говорит, как последняя сволочь.

– Ладненько, тогда не буду вам мешать, не то Марго меня сейчас взглядом прожжёт, – съязвила мать и прикрыла за собой дверь.

Надо было ей последнее сказать, по-другому же никак! Я недовольно фыркнула, и Билл это услышал, но ничего не произнёс.

– Итак, на чем мы остановились?.. – встрепенулась я, листая пожелтевшие страницы энциклопедии. Хофер любопытным взглядом уставился на картинки в книге, приковыляв на пуфике к краю кровати. Это выглядело смешно, и я позволила себе улыбнуться.

– И то, что здесь написано, правда? Это ведь легенды! – возмутился он.

– Легенды ведь на чём-то складываются. Слушай, детские байки ожили. Возможно, даже «придёт серенький волчок и укусит за бачок» имеет соль правды. Может, в колыбельной поётся об оборотне?

Билл устало выдохнул и пригляделся к одной из страниц учебника.

– А это ещё что за «Проклятый луной»5?

Перейти на страницу:

Похожие книги