– А как же император? – Крадунья схватила записку от Гокса и взмахнула ею. – Он велел мне помочь!
– Мы с радостью поможем вам добраться до убежища, – сказала капитанша.
– Мне нужна помощь с этой проблемой! Он приказал вам повиноваться!
– Мы, конечно, прислушаемся к императору, – сказала Генна. – Мы изо всех сил к нему прислушаемся.
Но «прислушаться» не значит «подчиниться». Визири ей это объяснили. Азир мог претендовать на статус империи, и большинство других стран региона подыгрывали ему. Так же, как можно подыгрывать ребенку, который называет себя капитаном команды во время игры в кольца. Но как только требования станут слишком экстравагантными, он может обнаружить, что разговаривает с пустым переулком.
Писцы действовали с поразительной эффективностью. Прошло совсем немного времени, прежде чем они вывели Крадунью в коридор, вручив пачку донесений, которые она не могла прочитать, а затем разделились и убежали, чтобы приступить к различным обязанностям. Они оставили с ней младшую помощницу писца, которая была лишь немного старше самой Крадуньи; ее работа состояла в том, чтобы довести почетную гостью до убежища.
Крадунья бросила девушку на первом же перекрестке, где смогла, и удрала прочь по боковому коридорчику, пока спутница объясняла чрезвычайность ситуации престарелому ученому с затуманенными глазами, в коричневой шикве. Крадунья скинула красивую азирскую мантию и бросила в угол, оставшись в брюках, сорочке и расстегнутой тунике. Оттуда она направилась в менее многолюдную часть здания. В широких коридорах собирались писцы и кричали друг на друга. Она не ожидала такого шума от кучки высохших стариков и старух с чернилами вместо крови.
Здесь было темно, и Крадунья нашла причину пожалеть, что променяла свою счастливую сферу. Коридоры были размечены коврами с азирскими узорами, чтобы отличить их друг от друга, но – не более того. На стенах попадались сферные фонари, однако лишь каждый пятый содержал хоть одну заряженную сферу. Все изголодались по буресвету. Крадунья целую минуту провозилась с одним фонарем, пытаясь открыть замочек, но тот выстоял.
Она продолжила идти по коридору, минуя комнату за комнатой: каждая была забита бумагами, но книжных полок оказалось не так много, как Крадунья ожидала. Это место не было похоже на библиотеку. Здесь вместо шкафов были стены с выдвижными ящиками, в которых и хранились стопки бумаг.
Чем дольше Крадунья шла, тем тише становилось вокруг, пока не стало казаться, что она идет через мавзолей, предназначенный для деревьев. Она смяла бумаги и сунула их в карман. Их было так много, что рука теперь туда не помещалась.
– Госпожа? – спросил Виндль с пола рядом с ней. – У нас мало времени.
– Я думаю, – ответила Крадунья. Что было ложью. Она старалась не думать.
– Жаль, что план не сработал, – сказал Виндль.
Крадунья пожала плечами:
– Ты все равно не хочешь быть здесь. Ты хочешь вернуться в свой сад.
– Да, я собирался вырастить прекраснейшую галерею ботинок, – сказал Виндль. – Но, полагаю… нельзя заниматься садоводством, когда приближается конец света, верно? И если бы меня отправили к тому милому ириали, я бы не очутился здесь, не так ли? А Сияющий, которого вы пытаетесь спасти, был бы обречен на смерть.
– Наверное, он и так обречен.
– Но все же… стоит попробовать, да?
Приносящий пустоту, неунывающий дурашка. Она взглянула на него, затем вытащила листы из кармана.
– Это все бесполезно. Мы должны начать заново с новым планом.
– И времени гораздо меньше. Приближается закат, а с ним и буря. Что же нам делать?
Крадунья уронила бумаги.
– Кое-кто знает, куда надо идти. Та женщина, которая разговаривала с Мраком, – его ученица – сказала, что ведет свое расследование. Это прозвучало уверенно.
– Хм. Вы же не думаете, что ее расследование связано с… группой писцов, изучающих записи, а?
Крадунья склонила голову набок.
– Это был бы умный ход, – признал спрен. – Я имею в виду, даже
Крадунья ухмыльнулась, а затем побежала обратно, в том направлении, откуда пришла.
15
– Да, – сказала толстая письмоводительница, суетливо пролистав журнал. – Это была команда Бидлела, кабинет два-три-два. Женщина, которую ты описываешь, наняла их две недели назад для проекта, суть которого не разъясняется. Мы очень серьезно относимся к тайнам наших клиентов. – Она вздохнула и закрыла книгу. – Если дело не касается императорского мандата.
– Спасибо, – сказала Крадунья, обнимая женщину. – Спасибоспасибоспасибо.
– Хотела бы я знать, что все это значит. Вот буря… Казалось бы, это мне должны все объяснять, но в половине случаев кажется, что даже короли сбиты с толку тем, что происходит в мире. – Она покачала головой и посмотрела на Крадунью, которая продолжала ее обнимать. – Теперь я должна пойти на положенный участок. А ты будь умницей и поищи убежище.
– Конечнотакисделаюспасибопока! – сказала Крадунья и, отпустив Генну, выскочила из комнаты, полной регистрационных журналов. Она поспешила по коридору, направляясь в сторону, противоположную той, где находились ступеньки, ведущие в буревое убежище Индициума.