Читаем Космическая чума. Сборник полностью

— Конечно, нет. Он был маленьким, обманутым человеком с очевидной склонностью к мании величия.

Им легко было пользоваться. Но я знаю, что с вами он не справился. Чего я не ожидал, — добавил он с оттенком неохотного одобрения, — так это того, что вы и ваши друзья так быстро положите конец его деятельности. Но он, несмотря на это, все равно выполнил свою задачу.

— Куклы… — начала Дамона.

— Они были только первой фазой моего плана, Дамона, — спокойно сказал Теракис. — Я полагаю, вы заметили моего помощника?

— Эту серую слизь?

Теракис кивнул.

— Серая слизь, как вы ее называете, протоматерия. Жизнь в ее изначальной форме. И она подчиняется моей воле, как вы наверняка заметили.

Дамона озлобленно молчала. В какой-то момент она снова увидела блестящую водолазную маску Сэгиттера, бурлящую слизь, которая сочилась из всех щелей его водолазного костюма.

Теракис злобно рассмеялся. Ему, казалось, не составляло труда читать ее мысли.

— Почему вы это сделали? — через некоторое время спросила Дамона. — Человек с вашими способностями…

Теракис отрывисто засмеялся.

— Вы, кажется, еще не поняли, что я не тот человек, за которого вы меня принимаете. Профессор Теракис прекратил свое существование…

— Вы его убили? — в ужасе спросила Дамона.

— Нет. Скажем, что я присвоил его тело. Представитель вашей жалкой расы был бы не в состоянии понять что-то в научных выкладках, необходимых для такого мероприятия, как моё.

Он тихо и гадко засмеялся.

— Я хотел снова увидеть вас, Дамона, но даже в самых смелых мечтах не надеялся, что это произойдет так скоро. Вы, правда, поработали над тем, чтобы лишить меня магических способностей, но, как видите, я все еще в состоянии сопротивляться.

— Кто вы? — спросила Дамона, запинаясь.

— В настоящий момент я — профессор Теракис. И это выглядит так, что, пожалуй, я был пойман в его теле, пока он не умер естественной или насильственной смертью. Но то, что вы видите, только внешняя оболочка. Мы однажды уже встречались, мисс Кинг, на родине человека, которого вы остерегаетесь.

Дамона лихорадочно сопоставляла. Теракис играл с ней в прятки, но она медленно понимала, что он имеет в виду.

— Вы правы, — сказал Теракис.

Его голос внезапно зазвучал с ненавистью.

— Я являюсь — или я должен сказать правильнее — был Мурдором.

Дамона испустила короткий страшный крик и отшатнулась.

Теракис засмеялся, и в его смехе прозвучала решимость, смешанная со злобой.

— Не бойтесь, Дамона, — насмешливо сказал он. — С нашими настоящими телами мы потеряли и все наши силы, почти все, во всяком случае.

— Это значит, что вы все еще живы? — потерянно спросила Дамона.

— Пятеро из нас.

Теракис продолжал спустя тягостное мгновение.

— Мне еще не удалось найти других, но это всего лишь вопрос времени. Для того чтобы их разыскать, понадобится меньше двадцати четырех часов.

Он усмехнулся.

— Возможно, — добавил он, — вы почувствуете удовлетворение, узнав, что мы начали наше триумфальное шествие не с помощью средств магии, а с помощью науки, которая вам, конечно, может показаться волшебством. Наш народ уже летал к звездам, когда ваши предки еще жили на деревьях. То, что вы только что пережили, демонстрация лишь малой части моей силы.

Он засмеялся, повернулся и протянул руку к дверной ручке.

— Если вас интересует, почему вы еще живы, — сказал он, — я охотно дам вам ответ, прежде чем уйти.

— Я не хочу этого знать.

— И все же, — тихо сказал Теракис, — вы хотите, Дамона. Ваша раса нам всегда была чужда, несмотря на миллионы лет, которые мы за вами наблюдаем. Но с тех пор, как я сам нахожусь в теле человека, я начинаю понимать вашу сложную эмоциональную жизнь. Я хочу, чтобы вы были свидетелем моего победного шествия. Во всех подробностях. Я хочу, чтобы вы видели, как умирает ваш родной город. Я возьму себе некоторые ваши чувства. Жажда мести требует этого.

После короткой паузы он продолжал:

— Сейчас я все же оставлю вас. Располагайтесь поудобнее. В шкафу еда и напитки. Не пытайтесь бежать. Это бессмысленно.

Он не потрудился даже запереть за собой дверь. Его шаги раздались на палубе и постепенно затихли.

Дамона, как парализованная, с минуту смотрела ему вслед.

Из-за бури самых противоречивых чувств она не могла сосредоточиться и спокойно все обдумать. Мурдоры… Она думала, что кошмар исчез навсегда после битвы на Джар-Морафар, она верила в это, хотя и получила случайное предостережение.

Но это было не так.

Мурдоры были живы, и они были более опасны, чем раньше.

Негромкий шум заставил ее вернуться к действительности. Она повернулась. Майк открыл глаза и приподнялся. Выражение его лица выдавало смущение. Дамона быстро подошла к нему, опустилась на колени рядом и взяла его за руку.

— Что? — прошептал Майк. — Где я? Как ты сюда попала?

— Так же, как и ты, я думаю, — ответила Дамона.

— Один наш общий знакомый по-дружески пригласил меня. Что случилось?

— Случилось?

Майк покачал головой, потер глаза рукой и приподнялся, насколько это позволила низкая койка.

— Я был бы счастлив, если бы сам это знал, — пробормотал он. — Мы были на набережной и ждали тебя, и вдруг появились эти штуки.

— Что за штуки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения