Начало смеркаться, а я все еще бегал из стороны в сторону, подгоняемый запахом, а также глазами и ушами. Ход вражеского отряда легко прослеживался, хотя с тех пор прошло много часов.
Но меня огорчало, что я до сих пор не нашел следов разведчика.
Затем я вспомнил, что среди всех запахов один возникал снова и снова — запах каза. Я ошибочно связал его со старым следом, а ведь он был силен, как свежий. Я решил исследовать его поближе.
Пятно на влажной почве объяснило мне все. Оно сильно пахло казом, но отпечаток, оставленный здесь, не был сделан копытом каза и вообще не походил на след какого-либо животного. Я в отчаянии сунул в него нос и глубоко втянул запах.
Он был так силен, что почти забивал все остальные, потому что там было еще два запаха. Я снова принюхался. Сквозь сильный до зловония запах каза пробивался запах какой-то травы и человека.
Вроде бы человек, желавший избежать тех, кому запах служит сильным помощником, натерся травой, чтобы отбить собственный запах, а затем надел сверху что-то пахнувшее казом. Это могло быть ответом на загадку.
Значит, надо было следовать за этим «казом».
Все еще сомневаясь в своих способностях пользоваться инстинктом барска, я двинулся дальше в своих рассуждениях.
Возможно, животных нашей группы можно таким образом одурачить.
За этим стоял Озокан или офицер, принявший теперь командование. Они были умны и использовали этот способ в расчете как раз на то, что и делал я — на преследование.
Я побежал по следу, шедшему от этого неясного отпечатка. Запах был мучительно сильным, но я время от времени различал в нем другие запахи и не рисковал бежать за казом по прямой линии, потому что она то и дело пересекала ранние следы тех же самых казов, по всей видимости тех, на которых ехали отверженные.
Сумерки сгустились. След каза по-прежнему вел на запад, теперь уже по более открытой местности, где было очень мало укрытий и преследователя легко было увидеть. Я сел и послал мысленный зов.
Первый ответ пришел с севера — либо Борба, либо Ворс.
— Существо пахнет казом, но не каз.
— Где оно? — попытался я спросить.
— Не каз? — ответили вопросом.
— Пахнет казом, но не каз, — повторил я еще раз.
— Нет, — был вразумительный ответ.
Я снова послал зов и получил слабый ответ.
— Каз, но не каз?
— Каз… да…
Я повернул на юг. Может, это был фальшивый след, но я должен был проверить.
И тут я открыл, что тот, за кем я охотился, был мастером в этой игре, потому что я снова дошел до свежей и резкой вони каза. Я так обрадовался, что нашел искомое, что побежал и глубоко втянул в себя запах, прежде чем понял опасность.
Резкая боль заполнила мой нос. Я подскочил вверх, затем сунул нос в землю и стал тереть его лапами.
Гнусный запах так пристал ко всей голове, что мои глаза наполнились слезами.
Я катался по земле, зарывал в нее нос, скреб его, пока тупыми когтями не порвал кожу. Я не чувствовал больше никакого запаха, кроме этой вони, которая, казалось, стала частью моей плоти. Меня так тошнило, что я крутился и терся головой о землю, пока наконец не заставил себя вспомнить, что надо делать. Я встал и меня вырвало.
Мой ум заработал не сразу. То ли тот, кого выслеживал я, подозревал, что за ним идут, то ли принял предосторожности на всякий случай, но он залил свой путь какой-то тошнотворной жидкостью, которая убила такое важное для меня чувство, как обоняние. Мои глаза все еще слезились, но все-таки видели, в носу болезненно пульсировало. Но у меня оставались глаза и уши, и, возможно, помощь других животных.
Я снова послал зов. Откликнулись трое с близкого расстояния. Я сообщил:
— Каз — не каз — человек — злой запах…
Быстрое согласие всех троих. По-видимому, запах дошел до них также. Издалека ответил Борба:
— Идет человек.
Я еще раз обтер голову о землю. Глаза слезились, но видели. Ночь создана для активности барска, для меня тени не были густыми, как для человеческих глаз. Я остановился за скалой, прислушался и ждал, забыв о своем злосчастном носе.
Конечно, настоящий барск или другое животное удрало бы от такого оружия. Несчастье разведчика заключалось в том, что ему встретился ненастоящий барск.
Он шел медленно. По виду он походил не на человека, а на какой-то бесформенный тюк: скрывавшая его шкура каза свободно болталась на нем.
Я приготовился.
Время от времени он останавливался, вероятно, пытаясь разглядеть в темноте какие-то ориентиры.
Может быть, барск нападает с криком, я же молча метнулся вперед, нацелившись на ту часть приближавшейся округлой фигуры, которую я считал своей лучшей мишенью. Каким бы ловким он не считал себя, я победил его неожиданностью.
Глава 14
Я совершил убийство по образцу, показанному мне Симлой, и, задыхаясь, лег рядом с тем, кто еще недавно ходил, дышал и был человеком. Я смутно удивлялся, что не чувствую тяжести содеянного мной, как будто я куда больше барск чем человек. Я убил — но этот факт ничуть не задевал меня. Мы, Свободные Торговцы, пользовались оружием для защиты, но никогда не несли с собой войны, предпочитая при затруднительных обстоятельствах обходные пути.