Читаем Космические оборотни полностью

— Да, — сказала она довольным тоном. — Я — если ты меня захочешь. Я тебе об этом говорила раньше, и не отказываюсь от своих слов. Куплено и заплачено.

Она замерла в ожидании поцелуя. Я оттолкнула ее от себя.

— Черт тебя побери, женщина. Я не желаю тебя из принципа «куплено и заплачено».

Это не смутило ее.

— Я наверное не так выразилась. Я здесь потому, что хотела быть. А теперь все-таки поцелуй меня, пожалуйста.

Она уже один раз целовала меня. Но какой был поцелуй на этот раз!!! Я почувствовал, что погружаюсь в теплое золотое марево и даже не пытаюсь всплыть. В конце концов, я вынужден был вырваться и, задыхаясь, произнес:

— Кажется, мне нужно глотнуть кислорода!

— Спасибо, Сэм, — сказала она и отпустила меня.

— Мэри, — сказал я через некоторое время. — Мэри, дорогая моя, ты могла бы сделать для меня кое-что?

— Что? — взволнованно спросила она.

— Скажи мне, как здесь все-таки можно раздобыть завтрак? — Я улыбнулся. — Дело в том, что я умираю от голода.

— Серьезно? — озадаченно спросила она.

Не знаю, как ей это удалось. Может быть, для этого ей пришлось взломать кладовую, но через несколько минут она вернулась с бутербродами и двумя бутылками пива. Дойдя до третьего, я спросил:

— Мэри, сколько по-твоему будет длиться это заседание?

— Не менее двух часов. А что?

— В таком случае, — сказал я, проглатывая последний кусок, — у нас есть время рвануть, найти бюро регистрации, пожениться и вернуться до того, как спохватится Старик.

Она ничего не ответила и стала рассматривать пузырьки пива.

— Так как же? — не унимался я.

Она подняла глаза.

— Я сделаю так, как ты скажешь. Упираться не буду. Но все-таки мне не хотелось бы.

— Ты не хочешь выйти за меня замуж?

— Сэм, по-моему, ты еще не созрел для женитьбы.

— Смотри за собой!

— Не сердись, дорогой. Я твоя, независимо от того, расписались мы или нет — где угодно, когда угодно, как угодно. Но ты ведь еще не знаешь меня. Привыкни ко мне — может быть, ты еще передумаешь?

— Я не имею такой дурной привычки.

Она критически посмотрела на меня. Я почувствовал, что лицо мое запылало.

— Это было при очень специфических обстоятельствах, — стал оправдываться я. — Такое может быть не случится с нами за сотню лет. Это не я говорил, это…

Она остановила мое словоизлияние.

— Я не знаю, Сэм. Не нужно ничего доказывать. Я тебе верю. Забери меня отсюда на уик-энд. А еще лучше — давай отправимся ко мне.

У меня был глупый вид. Она взяла меня под руку и сказала:

— Взгляни на карту, Сэмми.

Я повернул голову. Красная зона вокруг Эль-Пасо расширилась.

— Давай, дорогой, сначала расчистим все это. Затем, если у тебя не пропадет желание, попроси моей руки еще раз. А пока, не лучше ли воспользоваться полными привилегиями без всякой ответственности?

Что может быть честнее? Дело было только в том, что я хотел, чтобы все это было совсем не так. Почему мужчина, который всю жизнь бегал от брака, как от чумы, вдруг решает, что меньшее его не устраивает?


Когда заседание кончилось, Старик схватил меня за шиворот и выволок прогуляться.

Да, это было прогулкой, хотя мы дошли всего до мемориала Баруха. Здесь он сел на скамью, стал возиться с трубкой и нахмурился. Погода была, как и всегда в Вашингтоне, премерзкая. В парке почти никого не было.

— Сегодня в полночь начинается «Режим ответного удара». Мы осуществляем налет на каждую релейную станцию в стране, на каждую стереостудию, газетную редакцию, телеграфное агентство в стране — в «Красной зоне».

— Звучит неплохо, — засмеялся я. — Сколько же у нас людей?

Он не ответил. Через мгновение он сказал:

— Мне это не очень-то нравится. Так вот, — он протянул мне ключ зажигания от «комби», — смотайся в Канзас-Сити и погляди сам. Держись подальше от станций связи, полицейских и эти… Ты знаешь их поведение. Держись от них подальше. Присматривайся ко всему остальному. Смотри, чтобы тебя не поймали. — Он взглянул на часы и добавил: — Будь здесь за полчаса до полуночи. Отправляйся.

— Вы даете мне уйму времени, сэр. Этого хватит, чтобы перетряхнуть весь город, — начал я. — Но вы не учитываете время, которое понадобится мне для того, чтобы добраться до этого чертового Канзас-Сити. Почти три часа…

— Более трех часов, мой мальчик, — перебил меня Старик. — Старайся не привлекать внимания, чтобы не нарваться на штраф.

— Вы же хорошо знаете, что я осторожный водитель!

— Отправляйся!

Ключ был от той машины, в которой мы сюда прибыли. Я взял ее на стоянке платформы «Рок-крик Парк». Движение было незначительное, и я сказал об этом диспетчеру.

— Садятся только грузовые и коммерческие аппараты, — ответил он. — Чрезвычайное положение, сэр. У вас есть разрешение?

Я мог бы получить его, позвонив Старику, но ему не доставляет особого удовольствия, когда его беспокоят по пустякам. Я сказал:

— Проверьте мой ключ.

Он пожал плечами, сунул его в свой компьютер. Мое предчувствие меня не обмануло. Он взметнул брови:

— Вы, должно быть, порученец президента?

Поднявшись, я установил курс на Канзас-Сити и на максимально дозволенной скорости ринулся искать приключения. Интересно, что произойдет, когда я попаду в «Красную зону»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги