Читаем Космические оборотни полностью

Я задумался над тем, что делать дальше. Безусловно, поблизости было какое-нибудь шоссе. Для меня было бы лучше отыскать его и оставаться на земле.

Но это было глупой затеей. У меня не было времени для поездки по суше. Я должен был снова подняться в воздух. Но я не решался на это, не зная со всей определенностью, как управляется здесь движение — свободными людьми или слизняками.

Я не включал стерео от самого Вашингтона. Теперь я включил его и стал искать передачу последних известий. Но все было тщетно. Эфир был полон: лекция Мирт Думити, доктора философии, «Почему наскучивают мужья», оплаченная компанией по производству гормонов и гормональных препаратов; трио девушек-подростков, исполнявших «Если ты имеешь в виду как раз то, что я считаю, что ты имеешь в виду, то чего же мы ждем?»; эпизод из спектакля «Лукреция познает жизнь».

Дорогая доктор Мирт была полностью одета. Трио было одето так, как и следовало от них ожидать, но девочки не поворачивались спинами к камере. Лукреция то добровольно раздевалась, то с нее срывали одежду, но камера каждый раз гасла до того, как я мог удостовериться, есть ли на ее — обязательно голой спине — наездник или нет.

Но все это ровным счетом ничего не означало. Эти программы могли быть записаны за много месяцев до того, как президент объявил «Режим голой спины». Я все еще переключал каналы, пытаясь отыскать последние известия, когда обнаружил, что гляжу на елейную улыбку диктора. Он был полностью одет.

Вскоре я понял, что это было одно из глупых рекламных шоу в целях дешевой распродажи. Ведущий говорил:

— Какой-то счастливец, который в эту минуту сидит у своего стереоэкрана, совершенно бесплатно может получить автоматического слугу «Дженерал Атомикс». Кто станет им? Вы? Вы? Или вы, сэр? — Он отвернулся от камеры. Мне были видны его плечи. На них был пиджак и они были отчетливо округленными. Он был по сути горбуном. Я был в «Красной зоне»!

Когда я выключил стерео, то увидел, что за мной ведется наблюдение. Это был мальчишка лет девяти. На нем были только короткие штанишки — в его возрасте это было как раз о’кей. Я опустил ветровое стекло.

— Эй, пацан, до шоссе далеко?

— Дорога в Мэкон вон там. Скажите, мистер, это кадиллак-люкс, да?

— Точно. А где это вон там?

— Покатайте, дядя, а?

— Нет времени.

— Возьмите меня, я покажу вам дорогу.

Я впустил мальчика. Когда он взобрался в кабину, я открыл свой саквояж, вынул рубашку, брюки и пиджак.

— Может быть, мне следует это одеть. Люди здесь ходят в рубашках?

— Конечно же, а в чем же еще? Где, как вы думаете, вы находитесь? В Арканзасе?

— Я, по-моему, спросил у тебя о дороге, — напомнил я.

— Можно мне нажать кнопку, сэр, когда мы тронемся, а?

Я пояснил, что мы останемся на земле. Он не скрывал досады, но снизошел до того, чтобы указать направление. Я осторожно двинулся, так как аппарат был слишком тяжел для плохой дороги. Через некоторое время я остановился.

— Ты все-таки покажешь мне дорогу или я отошлю тебя?

Он открыл дверь и выскользнул.

— Эй! — закричал я.

Он оглянулся.

— Вот туда, — показал он.

Я развернул «комби», не ожидая найти шоссе, но тем не менее нашел его, всего лишь в пятидесяти метрах. Этот негодник заставил меня объехать три стороны квадрата.

Шоссе — это было только название — в нем не было ни капли бетона. И все-таки это была дорога. По ней я двинулся на запад. Пока потерял я зря только один час.

Мэкон, штат Миссури, на вид был город, как город, что насторожило меня. В нем ничего не слышали о «Режиме голой спины». Мне действовало на нервы проникновение в глубь территории, контролируемой повелителями. Мне хотелось развернуться и бежать отсюда без оглядки.

Но Старик сказал: «Канзас-Сити»!

Я объехал Мэкон и вышел к платформе к западу от него. Здесь я сделал запрос у местной службы движения и влился в напряженный воздушный поток вертолетов фермеров, направляющихся в Канзас-Сити. Я мог бы подвинуться на более высокий уровень, контролируемый общегосударственной системой, но в этом случае меня опознали бы на каждой из станций слежения. Здесь же местное движение обслуживалось автоматически и, скорее всего, мне удалось бы добраться до Канзас-Сити, не возбудив подозрений.

Глава 17

Честно говоря, мне вовсе не хотелось выезжать в город, особенно по воздуху. Поэтому я опустил «комби» на шоссе № 40 и подъехал к контрольно-пропускному пункту на бульваре Мейера. Очередь перед ним была довольно длинная. Когда в промежуток между мной и машиной впереди втиснулась еще одна машина, мне стало немного не по себе. Но дежурный взял с меня плату, даже не удостоив взглядом. Я посмотрел на него, но так и не сумел определить, оседлан он или нет.

Вздохнув с облегчением, я проехал ворота, но меня сразу же за ними остановили. Я едва успел затормозить, а в кабину уже просовывалась голова полицейского.

— Проверка! — сказал он требовательно. — Вылезайте!

Я запротестовал.

— В городе повышенные требования к безопасности движения, — объяснил он. — Вот талон проверки вашего «комби». Возьмите его за шлагбаумом. Вылезайте и пройдите в ту дверь.

Он указал на здание у обочины.

— Для чего?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги