Глава 6
Но что делать, куда податься? Может быть, рвануть на Бетельгейзе? Какая-нибудь треть миллипарсека, и все. Элементарных навигационных навыков Сола вполне хватало на управление старой мусорной колымагой. Во-первых, элементарный темпоральный анализ…
В этот момент из единственного незапертого отсека с утилем раздался шорох. Все вздрогнули и прислушались. Показалось? Но шорох не прекращался. Дочка Лупино была надежно заперта и никоим образом телетранспортироваться в этот отсек не могла: кроме пустых пивных банок ничего под рукой у строптивой девчонки не было.
Мужественный Сайрус схватил найденный им здесь же обломок бейсбольной биты и кинулся навстречу неизвестности. Мэт и Сол благоразумно выглядывали из-за его плеча. Однако пускать биту в ход не пришлось: в отсеке среди прочего хлама возилась мышиная семья.
— Что за дерьмо! — выругался Сайрус.
— Ну вот что, — сказал Сол, глядя на мышей. — Мы летим на Землю.
— Куда?
— На Землю, — спокойно подтвердил Сол.
— Может, прямо на БТУ? — ехидно осведомился Мэт. — Там нас давно ждут.
— Мы летим за моим котом, — спокойно повторил Сол.
— Да ты рехнулся, старик! — закричал Сайрус. — Это же верная крышка!
Сол насмешливо посмотрел на них.
— Мы летим на Землю за моим рыжим, толстым, ленивым котом по имени Хеопс. Если не хотите, выбросьте меня в открытый космос.
Сайрус был решительным человеком, Мэт тоже. Но с такой непоколебимостью они столкнулись впервые.
— Нет, это со смеху подохнуть, — только и развел руками Луддит. — Сказать кому — не поверят.
— Да, — согласился Сол. — Люди очень переменились за три сотни лет.
Лина почти не почувствовала мягкого разворота корабля. Мысли лихорадочно вертелись вокруг событий последних часов.
Это неожиданное приключение, в которое она встряла, было, все же, из ряда вон. Сбежать из лунного изолятора, прямо из-под носа ее отца, легендарного Лупино — это что-то! Конечно, она отнюдь не испытывала какой-нибудь там симпатии к бандитам. Но эта странная троица все же чем-то смутно привлекала ее.
«Наверное, просто я вижу здесь возможность для крутого «жареного» репортажа, — уговаривала себя Лина. — И я буду не я, если такого репортажа не сделаю.»
Но от этих мыслей ей все-таки пришлось отвлечься.
Неожиданно «Гарбич» слегка дернулся и весь стал сотрясаться мелкой вибрацией. В отсеке Лины не было ни единого иллюминатора; и она заколотила кулаками в плотно задраенную дверь.
За исключением Мэта никто не обратил на ее стуки внимания, но и он, глянув лишь мельком, бросился к ближайшему обзорному окну.
Сол сделал то же самое.
Оказалось, что простенькие, маломощные радары «Гарбича» прямо-таки безумствовали.
Астероиды давно все вышли, и было хорошо видно, как в абсолютном черном вакууме стремительно приближалось что-то светлое и мигающее красным. Это оказался бакен, космический поплавок. Он сморзировал всего два слова: «Цивилизация Россайи».
Сол, Сайрус и Мэт озадаченно посмотрели друг на друга.
— Первый раз слышу, — пробормотал Сол. — Отродясь тут никого, кроме нас, землян, не бывало.
— Надо делать ноги, — резонно предложил Сайрус.
— Нет, — сказал Сол. — Сначала за Хеопсом на Землю.
Информация о побеге лунных зэков застала Службу безопасности Солнечной системы (СБ СС), откровенно говоря, врасплох. То есть, вполне своевременно, но предположить, что «Гарбич» приземлится прямо на крышу особняка Соломона Эйнштейна, никто не мог. А именно так и произошло. Их обнаружили только потому, что сработало сигнальное устройство, подложенное в дом давным-давно.
— Они с ума сошли! — радостно закричал констебль космокопов. — Ну-ка, кто у нас там поблизости?
Компьютер бросился разыскивать ближайшую к дому Соломона Симпсона патрульную группу, но оказалось, что в радиусе ста восьмидесяти километров никого нет.
— Это заброшенный район! — ахнул констебль. — Срочно магнитопланы! Геликоптеры! Они не должны уйти!
С площадки полицейского центра стартовало все, что могло летать быстро, не очень быстро и совсем медленно.
Кот оказался не единственным живым обитателем дома.
Из лаборатории навстречу беглецам вдруг выскочил смуглый молодой человек с черными вьющимися волосами. Глаза его лихорадочно блестели, и весь он светился неприкрытой радостью.
— Сол, старина! — заорал он, стиснув того в объятиях. — Я чертовски рад вас видеть! Я, как только узнал, что вы бежали… Я догадался, черт возьми! Я знал! Вы все тот же, Сол! Но отсюда нужно как можно скорее бежать! Полиция может быть с минуты на минуту. А это ваши друзья?
— Это Поль. — Сол был несколько растерян таким напором. — Мой ученик.
Гости поспешно представились.
— Но откуда ты знаешь, что нас здесь могут накрыть? — удивился Сол.
— Я видел их на дороге.
— Тогда действительно пора сматываться. Таки, да!
— Ну погоди, Сол, — заныл Фишка. — Я ни разу не был в таком доме…
— Можно я тоже погляжу? — спросил Сайрус.
Друзьям было трудно вот так сразу улетать с родной Земли. Как давно они не чувствовали земного притяжения, как давно не дышали нормальным воздухом…