Читаем Космические скитальцы полностью

Здоровенный кот чувствовал себя на корабле, как дома. Пользуясь непоколебимым авторитетом Эйнштейна, он свободно разгуливал, где хотел, и влезал, куда ему вздумается. Особенно полюбилось коту спать в командном отсеке. Не раз его извлекали из бортового компьютера, сгоняли с командного пульта или ловили в душевой, куда он ухитрялся незаметно проскользнуть вслед за девчонками. Но хорошенько наказать шатуна было невозможно, поскольку это взбесило бы Эйнштейна, привязанного к животному, словно к родному дитяте.

Угрожающе растопырив пальцы, Сайрус принялся ловить кота. Сделать это оказалось далеко не так просто, как думалось. Нахалюга отчаянно шипел, брыкался и ускользал. В конце концов, разъяренный и расцарапанный, Сайрус уже готов был придушить подлеца, за хвост насильно вытягивая его из расселины между компьютерными блоками, но в эту минуту откуда ни возьмись внезапно появился Эйнштейн.

— Что здесь происходит? — озабоченно спросил он, глядя, как Сайрус с умильным выражением гладит отчаянно брыкавшуюся киску. — Хеопс, почему ты опять здесь? Немедленно отправляйся домой!

Пристыженный, кот виновато ускользнул в коридор.

— Вот и я говорю: с котами нельзя! Нечего тут делать с котами! — согласно загудел Сайрус, прикрывая расцарапанную щеку. — А то не успеешь оглянуться, а он шасть — и гуляет себе по клавишам!

Эйнштейн тревожно склонился над командным пультом. На визуоэкранах по-прежнему творилась неразбериха. Разноцветные клавиши испуганно перемигивались. Бортовой компьютер методично выдавал невразумительную информацию. Всплеснув руками, Сол метнулся к иллюминатору и остолбенел.

— Вот именно, молодой человек, — как приговор, сурово произнес он. — Не успеешь оглянуться, а мы уже влипли!

Сайрус недоуменно заглянул в иллюминатор.

Отчетливо различимый даже невооруженным глазом, к мусоровозу стремительно приближался огромный космический крейсер…

Глава 12

Мертвый корабль

Поднятые по тревоге беглецы сбежались в командный отсек, прильнули кто к иллюминатору, кто к обзорным компьютерным дисплеям, однако, как ни старались, не могли обнаружить на покатых бортах ни одного опознавательного знака.

— Я бы сказал, что все это оч-чень странно, — пробормотал Эйнштейн, пожевав губами. Наморщив лоб, он следил за показаниями приборов сканирования, и удивление проступало на старческом лице.

— В чем дело? — спросил Фишка.

— Корабль пуст! Они переглянулись.

— Не может быть! — подал голос Сайрус Экс. Разумеется, он предпочел наблюдать за приближающимся таинственным аппаратом через иллюминатор, и теперь вынужден был кричать остальным через командный отсек. — Как же он очутился в открытом космосе?

— Наверное, им управляют роботы, — предположила Лина.

— Приборы должны были зарегистрировать хоть какое-то движение внутри судна, — сказал он, — но такое впечатление, будто там все вымерло.

— А вдруг произошла авария, и экипажу нужна наша помощь? — проговорил Мэтью, взлохматив рыжие вихры. — Ведь кто-то должен был включить сигнал SOS!..

— Молодой человек, — сказал Сол так, что слышать его мог только Мэт. — Не слишком ли много аварий и странностей за последнее время? Метеорит взрывается, капсула с Зеброй, теперь этот мертвый корабль. Мы же в открытом космосе, а не в Замке страха… Я бы, знаете, предпочел, чтобы это были космокопы…

— Может, нам лучше удрать?.. — сказал Фишка.

Поль и Зебра, стоявшие поодаль, прислушивались к разговору. При словах Фишки Зебра метнула выразительный взгляд на своего приятеля, и Поль немедленно выступил вперед.

— Мы обязаны разобраться, — заявил он. — Надо пойти на стыковку с судном и обследовать его. Кроме того, — прибавил Поль, прищурив глаза и тонко улыбаясь, — если этот корабль бесхозен, можно было бы воспользоваться им. Сколько нам еще болтаться в межгалактическом пространстве на этой старой ассенизационной посудине? Того и гляди, она развалиться, и что мы будем делать?..

— Все-таки это оч-чень, оч-чень странно, — повторил Эйнштейн.

— Я согласна с Полем, — вдруг решительно произнесла Лина. — Если корабль терпит бедствие, было бы преступлением равнодушно пройти мимо… — Она сбилась и смолкла, потому что вспомнила, что как раз и летит в компании с беглыми преступниками.

От Мэта не ускользнуло замешательство девушки, он все понял и вспыхнул до корня волос.

— Хватит разговоров! — по-юношески пылко вскричал он, спеша опровергнуть Линино умозаключение. — Пора действовать.

Эйнштейн вновь покачал головой, но спорить не стал.

Он проделал несколько манипуляций над пультом управления, и мусоровоз начал медленно разворачиваться к таинственному судну стыковочным бортом.

— Эх, был бы у нас хоть малюсенький бластер, — сказал Сайрус. — Все было бы спокойнее…

Путешественники напряженно наблюдали, как черная громадина, надвинувшись, закрыла собой звездное небо. Послышался глухой удар. Слабый толчок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Science fiction & fantasy

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика