Читаем Космические скитальцы полностью

— Карасе! — одобрительно кивнул он остальным.

В мгновение ока все трое оказались, в чем мать родила.

Фишка зажмурился, а когда открыл глаза, то увидал свою прелестную возлюбленную, оседлавшую огромного тучного азиата и успевавшую при этом руками и губами отдавать должное двум другим.

— Мамочки! — тоскливо повторил он, но тут его взгляд упал на сучковатое полено, валявшееся у камина. Схватив его будто палицу, Мэтью с отважным криком бросился на китайцев.

Но один из них легонько ухватил Фишку за запястье, и, перекрутив, стиснул подмышкой.

— Оу! — вопил Фишка.

— Оу!.. — вторила ему Лина, но с несколько иной интонацией.

— Карасе! — переговаривались китайцы, меняясь местами. — Осень карасе!..

Отчаянный взгляд Мэта и затуманенный Лины пересеклись.

— Какие мужчины!.. — прошептала она Фишке, показав большой палец. — Ты даже представить себе не можешь!..

Между тем зрители переместились от окон в саму залу и окружили совокупляющихся плотной стеной.

— А давайте вместе попробуем! — азартно предложила девушка, взлохматив волосы. — Впятером, а?

Бычкам-трехлеткам, как видно, эта идея пришлась по вкусу.

— Лина, — выл обезумевший Мэтью, — не надо, Лина!.. Ты сошла с ума!!!

Никогда в жизни не попадал Мэтью в столь чудовищное положение. Даже самые черные часы, проведенные в лунной тюрьме, казались розовыми и безоблачными по сравнению с тем, что испытывал несчастный теперь.

Любовь его была поругана, а сам он превратился в посмешище.

Толпа тыкала в него пальцами, а громадные азиаты жадно и бесстыдно щупали лапищами его плечи и бедра.

Лина увивалась вокруг.

— У него отличная попка! — информировала она китайцев.

— Карасе, — приняли к сведению насильники. Зарычав, Мэт вдруг распрямился, отчего один из китайцев повалился навзничь. Второму Фишка кулаком заехал в нос, и тот, визжа, волчком закрутился на месте. Третий, державший Мэта, сам отпрыгнул в сторону и сказал:

— Не нада.

— Надо! — возразил Мэтью и огрел его поленом.

— Гау-а-а!!. — толпа зашлась в экстазе.

— Все равно они тебя догонят! — хохотала Лина.

Фишка мчался вдоль линии прибоя, и ноги увязали в рыхлом песке.

— У-у-у-у!!! — слышал он за спиной вопли преследователей.

Спасения не было.

Мэт, на чем свет стоит, клял себя, что не догадался свернуть к мусоровозу, за стенами которого легко было укрыться от скопища развратных маньяков.

Хриплое дыхание было уже совсем близко, потные руки уже пытались ухватить Мэта за плечи, но ему удавалось увернуться.

Наконец кто-то тяжелый, с огромным напряженным фаллосом, прыгнул на него сзади. Фишку пронзила страшная боль:

— Не надо-о-о-о!!! — закричал он дико.

Все закружилось перед глазами, и последнее, что услыхал бедняга, был заливистый смех Лины и ее одобрительный рефрен:

— У него прекрасная попка!..


Сол проснулся с сильной головной болью. Натянув уже изрядно помятые штаны и несвежую рубашку, он заглянул в остальные комнаты. В них, конечно же, никого не оказалось. Вчерашняя раковина лежала там же, где он ее и оставил — на каминной полке.

Голова разламывалась на куски.

«По идее, я сейчас должен найти аспирин,» — подумал Сол, вспомнив о своих вчерашних догадках. Он пошарил в шкафу, на полках и в ящике тумбочки. Никаких лекарств не было.

«Может быть, это от голода голова болит?» Со вчерашнего утра у Сола во рту не было и маковой росинки.

На столе стояла небольшая эмалированная кастрюля. Сол подошел и поднял крышку.

Кастрюля была до половины заполнена давно остывшей тушеной капустой брокколи в мучном соусе.

«Кажется, волшебство уже не действует», — усмехнулся про себя Сол. Однако голод давал о себе знать, и он, давясь, проглотил содержимое кастрюли. Головная боль не прекратилась.

«Может быть, где-нибудь рядом найдется аптека? Хотя, судя по нынешнему настроению наших «благодетелей», избавиться сегодня от головной боли мне не светит».

Он пошарил по карманам и, к своему великому удивлению, обнаружил в одном из них туго набитый бумажник.

«Вот это уже лучше».

Дойдя до шоссе, Сол двинулся в сторону города. Было жарко. Мимо него проезжало много машин, но ни одна из них не останавливалась, хотя он почти беспрерывно голосовал.

Минут через двадцать Сол дошел до какой-то маленькой деревушки, где с большим трудом разыскал аптеку.

Толстый, лысый продавец дремал, положив щеку на стеклянный прилавок.

— Простите пожалуйста, — любезно обратился к нему Сол. — Нет ли у вас чего-нибудь от головной боли?

Аптекарь поднял голову.

— Кеске? — спросил он по-французски. «Так, — подумал Сол. — Как говорится, хорошего понемножку».

Найдя на витрине упаковку аспирина, он ткнул в нее пальцем.

— Ас-пи-рин, — раздельно произнес он международное слово.

— Сис франке, — сказал продавец.

«Шесть франков», — перевел Сол.

Вытащив бумажник, он расплатился с аптекарем. Тот, проверив банкноту на свет, вдруг изменился в лице и выпалил несколько возмущенных фраз.

«Кажется, банкнота фальшивая!» — догадался Сол.

Аптекарь схватил телефонную трубку и, видимо, собрался звонить в полицию, но Сол, перегнувшись через прилавок, нажал на рычаг.

«Чем бы ему заплатить, черт побери!?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Science fiction & fantasy

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика