Анна-Бель выглядела такой расстроенной, что Джерри захотелось обнять ее, но он сдержался, боясь разрушить хрупкое доверие, которое возникло между ними. Вместо этого он взглянул в сторону гор и улыбнулся: оба солнца уже склонились к горизонту.
– Сейчас начнется, – тихо сказал он.
– Что начнется?
– Смотри. – Он кивком указал на долину.
В тот же миг перья облаков начали окрашиваться в оранжево-розовый цвет, что на пока еще ярко-голубом небе выглядело особенно странно. Солнца вновь раздвоились, одно за другим скатываясь за невысокий хребет, и в эту минуту темная поляна точно вспыхнула миллиардами ярких точек: это сиял остролист. Он светился будто бы изнутри: от основания, на котором цветок крепился к стеблю, разгорался золотистый огонек, который отражался белым светом на концах тычинок. Лепестков не было, и каждое соцветие напоминало галактику. Хрупкие, дрожащие огоньки качались на ветру, переливаясь. Словно завороженная, Анна-Бель вскочила и замерла.
– Это… это волшебно! – Она взглянула на Джерри. – Спасибо, что привез.
– Рад, что понравилось. – Он все-таки нерешительно обнял ее, но девушка даже не заметила, поглощенная сияющей красотой вокруг. – Хочешь, можем сорвать несколько цветков.
– Нет, они завянут, а тут они будут сиять долго, точно звезды… – Она осеклась и посмотрела на пилота. – Поэтому ты приезжаешь сюда? Они напоминают тебе космос?
– Верно.
Они постояли до тех пор, пока звездочки не начали гаснуть в темноте ночи, затем Джерри вновь завел флайбайк.
– Поехали домой, Флаффи, наверное, заждался.
Обратный путь не занял много времени. Пилот уверенно вел свой байк на сияние ярких огней ночного города. Закутанная в куртку Джерри, – он умело настоял на этом – девушка зачарованно наблюдала за стремительно приближающимися небоскребами. Сейчас пилот не стал кружить, а направился к дому кратчайшим путем. Запарковав флайбайк на своем месте, спрыгнул и хлопнул по плечу дроида:
– Ну как дела, Бро?
– Существенно без изменений, капитан, но если вы спрашиваете о моем самочувствии, то должен заметить, что я – робот.
– Я лишь проверил, удалил ли ты эту психологическую чушь. – Пилот протянул руку, помогая Анне-Бель слезть, и переплел ее пальцы со своими.
Он не отпустил ее руку ни в лифте, ни когда они вошли в квартиру – под недовольное ворчание Флаффи.
– Извини, приятель. – Джерри с сожалением разжал пальцы, выпуская ладонь девушки, и подошел к клетке. – Ты нас заждался, верно?
Грифон демонстративно отвернулся, хотя Анна-Бель заметила, что он то и дело дергает хвостом, посматривая на мужчину.
– Ты так хорошо знаешь грифонов, – заметила она. – У тебя они были?
– Нет, у отца на них аллергия, – машинально ответил Джерри, открывая дверцу, чтобы надеть на Флаффи ошейник. – Ну что, приятель, пойдем? Ай!
Грифон, явно в отместку, клюнул протянутую к нему руку, выскочил из клетки и, радостно клекоча, пролетел несколько кругов по комнате. Затем приземлился на стул и ехидно скосил глаза в сторону людей. Джерри внимательно посмотрел на него, прекрасно понимая, что, как только он сделает шаг, Флаффи снова начнет летать по комнате.
– Значит, так, ты, комок шерсти и перьев, – жестко сказал он голосом, которым обычно отдавал приказы. – Или ты сейчас сам подходишь ко мне, или сидишь в клетке до возвращения свой хозяйки!
Явно не привыкший к такому тону, грифон икнул, спрыгнул со стола и, старательно обойдя мужчину, юркнул за ноги Анны-Бель. Затем выглянул, чуть прищурив глаза, словно спрашивая, что пилот теперь будет делать.
– Я не шучу, – предупредил он, пристально смотря на грифона.
Огромная слеза скатилась по клюву. Понурив голову, Флаффи сделал несколько робких шагов вперед.
– Джерри, ты напугал его! – Не выдержав, Анна-Бель подхватила зверя на руки.
Тот уткнулся ей в плечо, мастерски вздрагивая всем телом.
– Я все еще жду, – напомнил Джерри, старательно сохраняя серьезное лицо, – слишком уж наигранно дрожал Флаффи на руках у девушки.
Грифон вздохнул, спикировал вниз и бочком подошел к пилоту. Тот спокойно наклонился, застегнул ошейник и погладил по голове:
– Молодец.
Флаффи отряхнулся и, распушив перья, горделиво зашагал к выходу. Как только дверь за ними закрылась, Анна-Бель все-таки рассмеялась – очень уж забавно смотрелась эта парочка.
Девушка переоделась в кремовую пижаму из шелка и радостно написала Элинор сообщение, что никого искать не надо, потому что Флаффи подружился с хозяином квартиры. Она хотела дождаться Джерри, чтобы еще раз поблагодарить за прекрасный день, но усталость взяла свое, и, когда тот вернулся, она уже спала.
Глава 12
Предсказание пилота сбылось. С утра зарядил дождь. Лежа под одеялом, Анна-Бель лениво слушала, как стучат по стеклу капли. В комнате, кроме нее, никого не было.
Вдоволь повалявшись, девушка собралась встать, когда дверь открылась, и Джерри с Флаффи, оба насквозь промокшие, вошли в комнату.
– Видишь, что я говорил, – обратился пилот вместо приветствия, кладя на стол очередной пакет из пекарни. – Дождь!
– Судя по вам, там вообще потоп. – Девушка чуть приподнялась на локте.
– Не без этого, но мы просто долго гуляли.