Читаем Космофермер. Большой купальный сезон полностью

– Он Бог! – кратко объяснил жрец. – Великий и всемогущий. Каждый, на кого разгневается Белобородый старец, немедленно умирает.


– И о чем же он хочет с нами поговорить?


– Замыслы Белобородого старца доступны лишь Белобородому старцу! – с достоинством ответил жрец.


– Яснее и не скажешь, – прокомментировал Секач. – Что скажете, друзья мои?


– Я пробовал с ним как-то встретиться, – сказал мистер Джош, – когда жил здесь на, так сказать, третьих ролях. Надеялся с его помощью отсюда вырваться. Но ничего не получилось, никакого старца там не было. Скорее всего, он – такая же легенда. А из пещеры довольно сильно воняло…


– Так ты нарушал табу? – зловещим голосом сказал Мусрш.


– Заткнись! – прикрикнул Джош на визитера. – Причем, пробираться к этой пещере довольно затруднительно. Зверье там разное, опасное, да и в сами горах черт ногу сломит – тропа над самой пропастью.


– Я знаю безопасную и короткую дорогу! – заверил Мусрш. – И даже готов снять с нее табу.


В разговоре возникла пауза. И все почему-то посмотрели в сторону командора Хьюго. Как-никак, а по молчаливому согласию он продолжал оставаться нашим командиром. А мистер Хьюго выпустил красивое колечко дыма, закашлялся. Потом сказал:


– Что ж. Почему бы не поговорить, если так просят? Тем более, у меня тоже есть пара вопросов к этому почтенному старцу.


– Но старец хочет говорить не с тобой, владеющий лучами охотник, а с юношей и с белым воином с белыми волосами. И если они не придут говорить с ним, старец нашлет на землю беды и горе.


– Ты слышал, Люка? – хмыкнул командор. Из всей нашей братии неведомый и обидчивый старец выбрал именно тебя и капитана Алана. С чего бы это? Но только сейчас меня больше волнует другой вопрос, куда подевался наш отважный пилот? Не пора ли нам поднимать охотников?


И именно в этот момент, словно услышав слова командора, из деревни раздались крики. Мы схватили свое оружие и бросились на помощь. Там и увидели капитана Алана. Мама моя родная! В каком же он был виде! Комбинезон на нем был еще грязнее, нежели накануне, вдобавок изодран в клочья. И лицо капитана было бледнее, чем ткань, из которой когда-то была сделана его одежда. На плече у него болтался карабин лейтенанта Секача, и приклад ружья был в чем-то буром.


– Монстры! В джунглях монстры! И еще людоеды! – крикнул Алан Зитцдорф и без чувств повалился на землю. Нет, вру. Капитан сначала повалился на землю, а когда командор дал ему глотнуть спирту из фляжки, очнулся и рассказал про монстров и людоедов.


– А ведь я предупреждал, – ехидно сказал жрец. – Это только первая беда, что наслал старец.


Окончательно в себя наш капитан пришел где-то через полчаса. И сразу такого нарассказал!.. Признаюсь, что сообщение капитана Зитцдорфа меня лично озадачило. Уж не двинулся ли головой наш доблестный пилот от переживаний? Откуда здесь могут быть монстры? А тем более, людоеды. Ну да, есть тут в центре острова племя, которое людоедами кличут. Только у нас же с ними мир заключен вплоть до окончания Большой Рыбалки. Но словам капитана Зитцдорфа приходилось верить. Слишком уж реалистично он все описал.


– Да, это явно знакомые нам монстры и воинственные людоеды, – сказал командор Хьюго, выслушав малосвязанный, насыщенный образными выражениями и ругательствами рассказ капитана Алана. – Вот так сразу и вместе. Дело принимает совсем скверный оборот.


– А чем скверный, мистер Хьюго? – поинтересовался я. – Вы же научили охотников справляться с этими шемаршельдами, а с людоедами у нас перемирие.


– Э, нет, малыш. Шемаршельда – одно, а монстры – совсем другое. Они, как ты, наверное, помнишь, охотятся стаями. А значит где-то поблизости их братики-сестренки. И если они заявятся сюда… Опять же эти людоеды. Думается мне, что неспроста они сюда заявились. Боюсь, что у нас мало перспектив, да и у этого племени – тоже. Думаю, что вождю пора дуть в раковину.


– Никуда дуть не надо, – неожиданно встрял в разговор Мусрш. – Мудрый Белобородый старец сказал, что страшные твари придут в эту деревню, если белый воин и рыжий мальчик не захотят с ним встретиться.


– А про людоедов твой старец ничего передать не велел?


– Про людоедов – нет, – подумав, ответил жрец.


– Вот и заткнись, пожалуйста, – сказал мистер Хьюго, доставая из сапога свернутый лист и расстилая его на столе.


Вот как? У командора, оказывается, есть карта местности. И такая подробная. И как только человек все успевает?


– Да, а еще я встретил в джунглях Алямма, – неожиданно добавил капитан Алан. – Здесь, недалеко, на полянке. Он мне жизнь спас, но его, кажется, убили. Монстр убил…


Раздался грохот и звон, от которого я невольно вздрогнул. Это Секач уронил и разбил вдребезги свою миску с ботвиньей.

Глава 8

ПРОЩАНИЕ С АЛЯММОМ


Геолог


Лейтенант Секач плакал. Он всхлипывал пятаком, тер глаза и мокрые от слез щеки копытцами, короче, рыдал. Я и не думал, что сайстрийцы – кабаноиды могут быть такими чувствительными, хотя, как я понял, они с этим Аляммом дружили еще там, на Райских кущах.


Перейти на страницу:

Похожие книги