И так, космические пираты вошли в город. Нельзя сказать, что шли они стройными рядами, печатая шаг, как положено абордажной команде лихих космических пиратов. Во-первых, на стройные ряды их банально не хватило, а во вторых плелись они кое-как. Потому что боевой свой челнок оставили конспирации ради слишком далеко от города — на свалке технического мусора, где пиратский космический шаттл смотрелся весьма органично, — и шли пешком.
Странный медицинский факт: можно ежедневно часами упражняться, бегать, прыгать, убивать космических монстров ударом кулака, и мнить себя атлетом, но почему-то первый же марш-бросок по пересечённой местности чётко проясняет, где реальность настоящей атмосферной планеты с настоящей гравитацией, а где игры на борту космического корабля с полным погружением в виртуальную реальность.
Задачи личному составу были поставлены чётко:
— Хит, займись запчастями. Наш заказ уже должен быть готов, — на ходу бросил командор, чьё лицо не покидала суровая задумчивость.
— Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого выродка славного семейства космических дерьмовозов…
— Что?
— Ай, кэп!
— Лия, займись шопингом!
— Ай, кэп!
— Громила. Ты, как интеллигентный человек, пойдёшь в страховую контору…
— Чего сразу обзываться, кэп?! — возмутился пират.
— Я ведь и в морг послать могу, знаешь? — рыкнул командор, нехорошо ухмыльнувшись. Громила грустно вздохнул, поняв, что отвертеться от поручения не получится. Капитан продолжил уже обычным спокойным тоном: — Хорошо, поясняю диспозицию: Хит занят техникой…
— Будь проклят тот дерьмовоз, когда я, выродок славного космического семейства… — донеслось невнятное бормотание бортинженера.
— Лия тоже занята, а я слишком красивый, — закончил свою мысль командор.
— Э? — не понял Громила.
— Что? Посмотри на мой профиль — разве не чудо? — невозмутимо предложил командор, демонстрируя Громиле свой профиль.
— Э…, кэп, но это не моя тема…,- смутился тот.
— А вот местным ценителям портретной живописи очень нравится, — хмыкнул командор.
— А! — догадался, наконец, Громила, — Ну, да! Ваш фоторобот, кэп, в каждом отделении полиции!
— И я про то же! Потому не желаю лишний раз светить свой «фоторобот», как ты это называешь. Так что, как говаривал, должно быть, твой любимый гений сыска, Шерлок Холмс…
— О, нет! — Громила сокрушённо вздохнул, покачивая головой. — Кэп! Ну, сколько можно поминать…
— … методом логического исключения, — невозмутимо продолжал капитан, — остаёшься только ты, Громила. Так что, повторяю: как интеллигент, отправляешься в страховую контору.
— И? — пират явно ждал продолжения.
— Что не понятно? — хмыкнул капитан.
— Сейчас будет про уколы для питания клеток мозга, да, кэп? — Громила с подозрением прищурился.
— Рад, что ты думаешь об этом! — ухмыльнулся капитан. — Так вот. В страховой конторе ты интеллигентно плачешь о сгоревшей ферме твоего внучатого племянника, и требуешь страховые выплаты.
— Нафига? — удивился Громила. — Я ж всё равно не могу их получить!
— Мой интеллигентный товарищ, — со вздохом и выражением терпеливой няньки на лице, принялся объяснять командор, — слово «интеллигент» у нас здесь происходит от слияния таких двух понятий, как «intelligent service» и «агент». Сиречь, разведчик ты будешь, Громила! Нам надо отыскать этого шустрого юного фермера, понимаешь? Мы не можем узнать где он, но подумав, мы можем догадаться, куда он непременно придёт.
— И куда? В страховую контору?
— Ну, а куда, по-твоему, приходят фермеры-погорельцы? К пожарным ему идти уже поздно, не находишь?
— Кэп, вы же не бросите меня одного в этой дыре караулить мальчишку, неведомо сколько дней? А то и лет, кэп! — возмутился Громила после пятиминутной паузы, во время которой пират обдумывал полученный приказ.
— От тебя, как от интеллигента, требуется только спровоцировать служащего страховой конторы выполнить запрос в базы данных, остальное отследит «жучок» Лии, — небрежно отмахнулся капитан.
— Так точно, кэп! — бодро откликнулась девушка в чёрном. — Прошу уточнить!
— Да, Лия? — командор повернул голову и улыбнулся девушке.
— Какова цель моего задания на «шопинг»?
— Дамские штучки, — капитан изобразил рукой неопределённый жест. — Почему-то мне казалось, что ты должна бы лучше меня понимать, что такое «дамские штучки», Лия.
— Виновата, кэп! Всё ясно, кэп, сэр!
— Отлично, — невозмутимо подытожил результат брифинга капитан пиратов. — По окончанию дел, встречаемся в баре.
— В каком баре, кэп, э… сэр? — аккуратно поинтересовался Громила, предварительно оглядевшись по сторонам и не приметив ничего похожего на питейное заведение.