Читаем Космогоническая концепция (орден розенкрейцеров) полностью

Необходимо также отметить, что тот (или те), кто первоначально писал Библию, вовсе не имели намерения выдавать истину в такой простой форме, чтобы можно было понять ее, читая на бегу. Ничто не могло быть дальше от их намерений, чем написание «открытой книги Бога». Великие эзотерики, написавшие каббалистическую книгу Зоар, особо подчеркивают этот момент. Секреты Торы не должны быть понятны всем, как видно из следующей цитаты:

«Горе тому, кто видит в Торе (в Законе) лишь простые повествования и обычные слова! Потому что, если бы она, действительно, содержала лишь это, то мы даже сегодня могли бы сочинить Тору, гораздо более достойную восхищения. Но это не так. Каждое слово Торы содержит высокий смысл и великую тайну. Притчи Торы — это ее одеяние. Горе тому, кто принимает одеяние Торы за саму Тору. Простаки замечают лишь покровы и повествования Торы. Они не знают ничего иного. Они не видят того, что скрыто под покровами. Люди более осведомленные обращают внимание не на покровы, а на тело, которое ими одето».

В этих словах прямо подразумеваются аллегорические значения. Апостол Павел также недвусмысленно говорит, что история Авраама и двух сыновей, которых он имел от Сарры и от Агари, чисто аллегорическая (Послание к Галатам IV: 22-26). Многие отрывки завуалированы; другие следует понимать дословно; и никто не может без ключа эзотерического знания обнаружить глубокие истины, скрытые под тем, что часто является весьма неприглядным одеянием.

Секретность в отношении этих глубоких вопросов и постоянное употребление аллегорий, при помощи которых массам людей позволено было прикоснуться к эзотерическим истинам, также очевидна в практике Иисуса, который всегда говорил с толпой притчами и иносказаниями, после чего в частных беседах с учениками объяснял более глубокое значение, содержащееся в этих притчах. В нескольких случаях Он предписал ученикам сохранять в секрете содержание таких частных поучений.

С этим согласуются и методы апостола Павла, который давал «молоко», или упрощенное учение, «Младенцам» в вере, приберегая «твердую пищу» или более глубокое учение для «сильных» — тех, кто подготовил себя к его получению и пониманию.

Еврейская Библия первоначально была написана на иврите, но от оригинального писания не сохранилось ни одной строки. Уже в 280 г. до Новой Эры появился Септуагинта, греческий перевод Библии, с которого Библия переводилась на другие языки.

В последующем толковании Библии мы используем масоретский текст в немецком и английском переводах.

В НАЧАЛЕ

Первое же предложение в Книге Бытия является хорошей иллюстрацией того, что говорилось выше об интерпретациях ивритского текста, который может быть изменен различной расстановкой гласных и различным разделением слов.

Существует два общепризнанных метода чтения этого предложения. Один: «В начале сотворил Бог небо и землю»; второй: «Извечно существовавшей субстанции двуединая энергия сформировала двойное небо».

Много было сказано и написано по поводу того, какая из этих двух интерпретаций является правильной. Трудность заключается в том, что люди хотят получить нечто определенное и законченное. Они считают, что если какое-то объяснение верно, то все остальные неверны. Но, подчеркиваю, это не путь постижения истины, которая многоаспектна и сложна. Каждая метафизическая истина требует рассмотрения с разных точек зрения; каждая точка зрения обнаруживает определенную фазу истины, и все они необходимы, чтобы получить полную и определенную концепцию рассматриваемого предмета.

Сам факт, что это предложение и многие другие в «одеянии» Торы могут передавать различные значения, является весьма смущающим для непосвященных и, в то же время, очень поучительным для тех, кто имеет ключ; таким образом, демонстрируется трансцендентная мудрость высочайших Сущностей, вдохновивших Тору.

НЕБУЛЯРНАЯ ТЕОРИЯ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже