Читаем Космоквест полностью

Предположение шерифа оказалось верным: техника безопасности на Пасифике отсутствовала в принципе. Что было странно, учитывая общую криминогенность. Софи положила телефонную трубку и крикнула Егору: «Грузовик отправится в космопорт через два часа!».

Еще раз обойдя кухню и убедившись, что поживиться нечем, тот выглянул в холл:

— Надо перехватить его на выезде из города. Успеем, если Варвара с бандитом не задержатся.

***

В это время Варвара с бандитом приближались к мастерской. Поездка вышла не из приятных: место для пассажиров было занято детскими креслами, передние сиденья не отодвигались, и высокому Маркусу пришлось скрючиться, нелепо задрав колени. А терпеть лишения молча он не умел… К тому же после всех передряг от него несло, как от мусорного бачка. Сам бандит то ли принюхался, то ли смирился.

Въезжая в знакомый двор, Варвара внезапно насторожилась и проследовала мимо, притормозив на два дома дальше, у ломбарда. Мастерская была закрыта. Конечно, воскресенье по графику — официальный выходной. Но она хорошо знала парня, купившего ее детище. И он пахал сутками напролет, отрабатывая взятый под грабительские проценты кредит.

— Мне кажется, нас ждут, — поделилась она опасениями с временным напарником.

— Наверняка, — согласился тот. — Вопрос в том, сколько человек.

— На «Феникс» мы сумели произвести впечатление. Человека три-четыре, наверное.

Бандит довольно хмыкнул, но возразил:

— Именно поэтому там не больше пары бойцов. И те для очистки совести. Думаешь, в «Фениксе» нас держат за идиотов, уверенных, что уж дома-то их точно никто не станет искать?

— А мы, значит, именно те идиоты, — девушка снова завела мотор и сделала круг, проехав через ряд арок в соседний двор, как раз позади мастерской.

Маркус выбрался из машинки и с наслаждением потянулся. Варвара, скрестив руки на груди, встала рядом и принялась разглядывать двухэтажное здание, в которое им предстояло попасть. Окна первого этажа забраны толстой решеткой. Двери на склад сварены из стали толщиной в три сантиметра и заперты изнутри на тяжелый металлический брус. Потолки в полтора раза выше обычных, окна второго этажа находятся на высоте третьего. А стены гладкие, без выемок и уступов — по ним наверх не заберешься. Какая ирония, она сама когда-то позаботилась, чтобы ворам пришлось уйти, не солоно хлебавши…

С одной стороны к мастерской вплотную подступал многоэтажный жилой дом. Взгляд Варвары задержался на одном из балконов, с прислоненным к решетке детским велосипедом. Девушка улыбнулась и направилась к подъезду. Следом, вполголоса требуя объяснений, двинулся Маркус.

Вдвоем они поднялись на шестой этаж, Варвара надавила кнопку звонка. Когда дребезжащая трель утихла, послышалось шлепанье босых ног по линолеуму и звонкое «Кто там?».

— Привет, Китси, это я!

Щелкнул один замок, за ним второй, после чего проскрипела отодвигаемая щеколда. На пороге возникла девчушка лет восьми-девяти в синем джинсовом комбинезоне с вышитой на груди машинкой. Задрав голову, она с любопытством разглядывала незваных гостей.

— Родители дома?

— Не-а, — девчушка помотала головой, хлестнув себя по щекам двумя толстенькими хвостиками. — Мама вчера папу из дома выгнала и вещи его с балкона выкинула. А утром отправилась его искать. И Рики с ней ушел.

— Ясно, — судя спокойствию в голосе, Варваре было не привыкать к семейным передрягам друзей. — А можно мы посмотрим на твой балкон?

— Конечно!

Девочка провела гостей через ряд бедно обставленных комнат и открыла дверь. Вид снизу не обманывал: балкон оказался маленькой, тесной площадкой с облупившейся оградой. Зато нависал он как раз над крышей мастерской.

— А папин буксирный канат мама вчера не выкинула?

— Нет, — звонко рассмеялась девчушка, — только рубашки и штаны!

— Принеси, пожалуйста.

Китси послушно убежала. Маркус уже догадался, к чему ведут приготовления, и перегнулся через перила, деловито оценивая высоту. Потолки в доме низкие, но метров девять-десять все равно набиралось. Внизу, на темно-бурой крыше мастерской, виднелись цветные пятна приземлившихся рубашек и белые крапинки носков и трусов. Маркус отодвинул велосипед со спущенным колесом и подергал решетку. Несмотря на убогий вид, приварено на совесть. Вернулась девочка, волоча за собой длинный витой трос.

— Китси, слушай меня очень внимательно. Сейчас мы с дядей спустимся по канату вниз. Когда мы будем на крыше, ты быстро отстегнешь карабин и спрячешь трос. Все понятно? — девочка радостно закивала.

— Это еще не все, — как можно серьезнее продолжила Варвара, наставительно подняв указательный палец вверх. — Через двадцать минут ты должна подойти к главному входу в мастерскую, постучаться и занять разговором того, кто тебе откроет. Там внутри сидят злые дяди, но ты их не бойся, они тебе вреда не причинят. Главное заболтай их, как умеешь.

— А что мне за это будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Космоквест

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения