– Все равно не понимаю, – ответил Си Пи. – Зачем мы вообще сюда притащились? Вот дураки! Мы же на самом деле не думали, будто что-то найдем. Мы никогда не видели криптидов. Иногда находили следы, шерсть и все такое или опрашивали очевидцев, которые видели что-то странное, но и не предполагали встретить настоящего криптида. По крайней мере, я не предполагал. Мне нравилось верить, что существуют необъяснимые вещи, но я не думал, что криптиды есть на самом деле, понимаешь? Вот Гриффин и Джен – те были настоящими фанатиками, а мне просто было интересно с ними тусоваться. А теперь мои друзья мертвы, их утащило чудовище, в существование которого мне до сих пор верится с трудом, хотя я видел его своими глазами.
– А что ты видел? – спросила Мэтти. – Я видела только лапу.
– Я тоже. Но это была не медвежья лапа, в этом я уверен. И он так быстро перемещается… я почти и не успел ничего разглядеть. Как инопланетянин или монстр из фильма.
Мэтти почти не помнила, кто такие инопланетяне, но в голове тут же всплыла картинка: маленькое существо, похожее на человека, с круглой головой и большими глазами.
– Это не инопланетянин, – уверенно сказала она.
– Я и не говорю. Он просто двигался быстро, как пришелец из фильма или компьютерная графика.
Мэтти не знала, что такое компьютерная графика, но понимала, что нельзя стоять на одном месте и спорить. Си Пи, кажется, оправился и уже мог идти.
– Надо двигаться дальше, – сказала она. – Он может прийти и за нами.
Мэтти сказала «может», а на самом деле имела в виду «придет». Она не сомневалась, что зверь не оставит их в покое, пока они не умрут или не спустятся с горы.
– Да. – Си Пи потер лицо. – Да. Надо взять рюкзаки. Хотя бы мой. И фотоаппарат Гриффина.
– А мне кажется, не надо тратить время и возвращаться за вещами, – возразила Мэтти. – Мы у ручья, ручей ведет к реке, а река выведет нас туда, куда нам надо.
Си Пи взглянул на ручей.
– Он течет прямо на восток, как та тропа вдоль утесов рядом с местом, где мы оставили рюкзаки. Значит, где-то он должен свернуть на юго-восток, но сейчас идет параллельно тропе, по которой мы брели вчера. Если мы заберем рюкзаки и продолжим идти вдоль утесов, то рано или поздно вернемся к ручью.
– Возможно, – уклончиво ответила Мэтти.
Ход его рассуждений был ей понятен, но она не хотела рисковать и удаляться от единственного ориентира.
– У меня есть компас, – напомнил Си Пи. – Если мы собьемся с пути по той или иной причине, я выведу нас к ручью, идет? Я должен забрать фотоаппарат Гриффина. Там улики, доказательства. Не хочу, чтобы он умер ни за что. А в моем рюкзаке палатка, припасы, теплая одежда – если придется заночевать на горе, все это нам пригодится. Поверь, вернуться стоит.
Мэтти это понимала, но чувствовала, что надо уходить как можно скорее. Зверь мог вернуться в любой момент. А если они снова углубятся в лес, то окажутся на его территории. Вдруг он перейдет ручей за их спинами и спрячется среди деревьев? Будет идти за ними до наступления темноты, а там уж никакая палатка и спальник не смогут их защитить.
– Я все же думаю, что нам надо просто скорее уходить, – настаивала Мэтти. – Как можно быстрее, а о вещах не беспокоиться.
– Тогда иди, – сказал Си Пи, – а я пойду по нашим вчерашним следам. Вот они, как ты и говорила. Потом догоню тебя.
– Нет, – возразила Мэтти. – Это безумие, Си Пи. Разделимся, и зверь легко поймает нас по одиночке.
– Я не уйду без фотоаппарата Гриффина, – упрямо проговорил Си Пи и двинулся в лес.
Дело не в фотоаппарате, поняла Мэтти. Дело в его друге. Он должен был почтить память Гриффина. Найти смысл в его бессмысленной смерти. Она оглянулась туда, откуда они пришли. В лесу было тихо; птиц не слышно. Зверь все еще был там. Но пока не последовал за ними.
Она бросилась за Си Пи; живот скрутило от тревоги.
– Ладно, но давай поторопимся. Пожалуйста.
Их вчерашние следы ясно просматривались на снегу; идти по ним было легко. Рядом с тропинкой их следов – своих собственных, Си Пи и Джен – Мэтти увидела тяжелые отпечатки сапог Уильяма; он волочил одну ногу.
Они подошли к валунам, у которых спрятали рюкзаки, гораздо быстрее, чем думала Мэтти. Вчера в темноте путь казался невыносимо долгим, все боялись и жались друг к другу.
– Прекрасно, – сказал Си Пи. – Видишь, дошли всего за четверть часа. Дай мне пару минут, я переложу кое-что к себе из рюкзака Гриффина и пойдем.
Они спустились по валунам и встали там, где стояли накануне. Мэтти казалось, что это было в прежней жизни; тогда они были вчетвером, а не вдвоем, она ела шоколадку «Хершиз», и вкус ее казался чудом.
Си Пи порылся в рюкзаке Гриффина, достал фотоаппарат и блокнот и переложил в свой рюкзак. Взвалил его на спину и настроил ремешки.
– Ух, я и забыл, какой он тяжелый. Пойдем.
Секунду назад Си Пи стоял перед ней и улыбался, а через миг уже лежал на земле. Только тогда Мэтти услышала гром выстрела, поразившего Си Пи секундой ранее.
Глава восемнадцатая