Читаем Кости мотылька. Книга 3. Все еще жив полностью

— Для меня главное — знать расположение имперских частей перед стенами, — кивнул он на поле боя. — Особенно так называемых «перебежчиков». Несмотря на все наши усилия их слишком много, а потому можно встрять.

Тем временем началась пристрелка. В нашу сторону полетели ядра, но пока лишь они. Далёкие тучи живой силы Империи медленно разворачивались. Похоже, «перебежчиков» гнали в определённые зоны, а не просто наугад, как в первые дни.

Полковник нахмурился.

— Основной удар явно будет нанесён не с этого направления, — высказал он.

И всё же, пушки старательно вели обстрел, а в поле зрения, скрывшись под несколькими широкими барьерами, расположились войска противника, замершие в ожидании. Причём барьеры — явная фикция. То есть… на нашем участке стены даже нет своей артиллерии! Вся она была переброшена глубже в тыл, чтобы было возможно вести уличные бои.

— Может стоит направиться к месту основного удара? — уточнил у Трисейна сержант, светя свеженачищенными знаками отличия.

— И сдать стену этим молодцам? — полковник указал на войска Империи, стоящие в отдалении. — Там порядка пяти тысяч. Кажется, что не так уж и много, но если мы отступим, они сумеют пробраться сюда и некому будет их отбить.

— Клятые имперцы! С таким численным превосходством можно окружить Фирнадан со всех сторон и напасть одновременно, — сплюнул сидевший прямо на земле солдат.

— Если бы всё было так просто, — криво усмехнулся Трисейн. — Ожидаем их следующего хода, либо распоряжений сверху.

А будут ли они, эти распоряжения? — задумался я. Желание что-то делать заставляло дёргаться и смотреть по сторонам. Я постоянно прикидывал, как мог бы незаметно сбежать, а потом… Предположим, обращусь в крысу и проберусь к тому самому месту, откуда попал в Фирнадан. Представим даже, что оно не охраняется и я сумею им воспользоваться, незаметно перебравшись за стену. Чего уж, я мог бы избавиться от своей одежды мага Сауды и остаться пусть даже голым. Что дальше? Уворачиваться от атак и своих, и чужих? Закопаться в землю и рыть проход на десять метров вглубь? Надеяться, что имперская разведка с их артефактами поиска, благодаря которым они с такой лёгкостью находят всех шпионов-оборотней, даст сбой?

Одинокий всадник показался на пустынной улице, он быстро подъехал к нам и спешился.

— Полковник Финкол Трисейн! — прохрипел он. — Послание!

— Докладывай! — мгновенно отозвался тот.

— Сообщение от коменданта Тольбуса, который лично возглавил защиту Северных ворот.

— Продолжай, — кивнул Трисейн.

— Комендант просит подкрепления, так как по Северным воротам ожидается основной или один из основных ударов. Замечены отряды тяжёлых инсуриев и регулярные войска Империи, которые приближаются за спинами волны «перебежчиков».

— Только этого не хватало! — мрачно насупился полковник, а потом обвёл нас взглядом. К этому времени собравшиеся здесь силы выросли примерно до полутысячи человек, что всё ещё было каплей в море.

Гонец кивнул и утёр густой от сажи пот со лба. Я заметил, что шлем был ему велик.

— Могу отдать половину, но… — он задумался, — не буду грузить тебя лишним. Гантер! — рявкнул Трисейн, на что к нему быстро подскочил какой-то сержант. — Отведи половину к Северным воротам. Не спи, быстро-быстро!

— Делимся! — завопил Гантер, а потом его взгляд будто бы магическим образом остановился на мне. — Маг, пригодишься, в строй.

— Ворота пока держатся, — тем временем докладывал гонец. — Сапёры и маги их чинят, а войска худо-бедно удерживают нападающих, но если не поспешить, то бои вновь начнутся на улицах.

— Рано или поздно всё равно до этого дойдёт, — пробурчал Трисейн. — Кстати, — ещё раз пристально осмотрел он гонца. — Это ведь не тот шлем, который тебе выдали?

Тот сконфуженно покачал головой.

— Свой я, хм, потерял, полковник, — отвёл он глаза.

— Как отдохнёшь, направься к интендантам и попроси выдать шлем по размеру, — скрестил Трисейн руки на груди. — Свободен, мы знаем, как добраться до Северных ворот, провожать или показывать нет нужды.

— Есть, сэр, — кивнул он, быстро направившись к своему коню.

К этому моменту группа почти сформировалась. Нам даже не особо мешала артиллерийская стрельба — слишком уж жидкая она тут была.

Полковник и сержант, тем временем, смотрели в спину гонца.

— Небрежный, — пробормотал Трисейн, — так потерять шлем.

— Верно, — поддакнул Гантер.

— Умён, ведь нашёл себе другой, — дополнил полковник.

Сержант улыбнулся, а потом осмотрел две с половиной сотни человек, выстроившихся перед ним.

— Храни вас Триединый, сэр, — повернулся он к своему командиру.

— И тебя, Гантер. Удачи в бою. Надеюсь, ещё увидимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература