Впереди хрустнула ветка. Все его внимание вновь сосредоточилось на непосредственной задаче. Похоже, он почти догнал Крюгера и Дейн. Кинг замедлил шаг и вгляделся в тропку. Следы его жертв изрядно затоптали снег. Как будто они останавливались передохнуть. Взгляд Кинга упал на пятнышко крови, алевшее впереди. Он подошел к нему ближе. Они не могли уйти далеко, раз у одного из них все еще шла кровь.
Следы терялись в густой зелени ели. Может, они попытались спрятаться? Медленными, тихими шагами Кинг прокрался вперед и раздвинул еловые лапы. Морган, съежившись, сидела на снегу – промокшая, замерзшая и растрепанная, как потерявшийся котенок.
– Мисс Дейн! Рад видеть вас! – взмахнул стволом винтовки Кинг.
Ее ладонь кровоточила.
Морган подняла руки вверх. Ее кожа и губы были синюшными, и при попытке встать на ноги она пошатнулась. Даже если бы он ее не нашел, она бы долго не протянула. Дейн бежала из последних сил – на голой воле, которой, вынужденно признал Кинг, было у нее в избытке.
Жаль, что она должна умереть.
– Где Крюгер? – спросил Кинг.
– Он ушел вперед за помощью, – снова покачнулась Морган. – Я больше не могу идти.
Крюгер никогда бы ее не оставил.
– Лгунья. – Кинг ударил ее прикладом по лицу. Морган осела наземь и распласталась на снегу. Недвижная. А он даже не ударил ее толком. Он не хотел сбивать ее с ног. Так, только попугать. Мисс Дейн оказалась более хрупким созданием, чем он ее считал. Ну, да какая разница! Ему все равно нужно держать ухо востро и не спускать со своей добычи глаз. Она послужит ему приманкой!
Кинг наставил на Морган винтовку:
– Выходи, Крюгер! Я знаю, что ты меня слышишь. У тебя есть три секунды, чтобы выйти. А потом я нажму на курок.
Глава 49
С бешено стучавшим сердцем Ланс уставился в спину шерифа. И заколебался на долю секунды. Если он прыгнет на Кинга, тот может застрелить Морган. Но если он этого не сделает, шериф наверняка застрелит их обоих. Ланс не мог допустить – ни при каких обстоятельствах – чтобы один из них оказался пленником Кинга. Это означало бы конец. Всему…
Удивительно, но самоуверенность Кинга оказалась лучшим оружием для Ланса.
Он вдохнул так глубоко, насколько позволили ему поврежденные ребра. И, выбросив вперед свою целую ногу, бросился на шерифа. Накинул ему на голову сцепленные руки и резким рывком дернул звенья цепочки, соединявшей кольца наручников так, что они впились в глотку Кинга. Шериф бросил винтовку. Его руки потянулись к горлу, схватили руки Ланса и попытались ослабить его давление. Но у Ланса было преимущество: ему нельзя было отступать. Провал этой попытки означал для них с Морган одно: верную смерть.
Больше никакого убегания. Никакой игры в кошки-мышки. Мыши устали от преследования.
Шериф начал давиться; из его глотки, жаждавшей воздуха, вырвался нездоровый, придушенный хрип. Ногти Кинга принялись расцарапывать Лансу руки, а его тело стало извиваться и корчиться, пытаясь лишить парня равновесия.