Читаем Кости не лгут полностью

Кинг был человеком крупным, сильным, обученным различным приемам необходимой обороны и задержания преступников. Он быстро опустил руку и выхватил из ножен нож. Выгнув руку над своим плечом, он изловчился и ткнул острием в голову Ланса. Парень отвел голову, но ослабил хватку.

Кинг схватил его другой рукой за запястье и ослабил давление цепи на свою глотку, а потом с грубой силой толкнул Ланса вперед и зажал его запястье под своей ключицей. Ланс потерял равновесие.

Следующий выпад ножа целился ему в глаз. Ланс отвернул голову. Но его руки уже затряслись. Грудную клетку опалила агония. Истощенный, переохлажденный, раненный, Ланс почти исчерпал свои силы.

Сейчас или уже никогда!

– Последний шанс! – прохрипел он в ухо шерифа. – Брось нож!

Ответом Кинга стал еще один взмах ножом ему в лицо.

Ланс отпрянул, стараясь не выпустить шею Кинга. Будь у него обе ноги невредимые, он бы вперил одно колено в спину шерифа как рычаг. Но с его ранами он и так с трудом держался на ногах.

Нож снова метнулся к его голове. Металл блеснул в уголке глаза ярко и злобно – лезвие проскочило всего в нескольких миллиметрах от глазного яблока и всадило свое жало парню в бровь.

Шериф крякнул и с силой дернул Ланса за запястье, пытаясь высвободить своему горлу пространство для дыхания. Ланс положил кисти на плечи Кинга и стал сжимать их внутрь. Если бы ему удалось как следует сдавить шею шерифа, он бы перекрыл приток крови к его мозгу.

Но Кинг не собирался сдавать позиции. Тяжело пыхтя, он отвел нож и направил его под своей мышечной впадиной, целясь Лансу в живот. Лезвие обожгло его вспышкой тепла.

Ланс открыл рот – сказать Морган, чтобы она бежала. Он больше не мог удерживать Кинга. И не смог даже крикнуть. Остатки его сил утекли в шею Кинга.

Ели и сосны вокруг Ланса завертелись в диком хороводе. Дыхание перехватило. В глазах заискрились крошечные звезды. Зрение стало туннельным.

Они не справятся с шерифом. Он был быком. Ланс мог еще немного продержаться, но прикончить Кинга – уже нет.

У уха Ланса прозвучал стук, и шериф обмяк. Его тело скорчилось, и Ланс увидел Морган, стоявшую позади него, с винтовкой Кинга в руках. Она его вырубила!

Ну, вот и конец…

От облегчения его адреналин резко упал, оставив в теле слабость и дрожь.

Ланс расцепил пальцы на шее шерифа. Под тяжестью падающего тела он потерял равновесие и упал сам. На бок. Его плечо ударилось о припорошенную снегом землю. Ланс перекатился на спину. И, не обращая внимания на снежные хлопья, засыпавшие его лицо, направил взгляд в темное небо и заснеженные вершины елей.

А потом его глаза обратились на Морган.

Она стояла над лежавшим ничком шерифом, направив AR-15 прямо в голову Кинга. Темные волосы обвивали ее лицо, а вокруг вихрился снег. В секундном головокружении она показалась Лансу Чудо-женщиной.

Это все кислородное голодание…

– Что теперь? – дрожа всем телом, спросила Морган. Судя по всему, она еле удерживала винтовку в руках.

– Прикрой меня. Пристрели его, если только шевельнется. – Ланс с трудом поднялся на ноги. Проверив пинком ноги, в сознании ли Кинг, он взял его пистолет и поискал на ремне ключ от наручников. Найдя его, Ланс он отстегнул наручники со своих запястий и, отшвырнув их в сторону, снял с Кинга всю верхнюю одежду, перекатил к основанию дерева, заломил его руки за ствол и защелкнул наручники. А затем подобрал его нож и обыскал все карманы шерифа.

Потом взял его тулуп, подошел к Морган, снял с ее запястий наручники и накинул тулуп ей на плечи. Морган сунула руки в рукава, и Ланс застегнул его на молнию по самый ее подбородок. А сам надел на себя рубашки шерифа – тонкую, базовую, и флисовую, на молнии. Они все еще хранили тепло тела Кинга.

Тепло есть тепло.

Отставив винтовку шерифа, Морган сунула руки в карманы его тулупа и стала доставать из них все, что обычно берет с собой хороший лесник, отправляясь в лес: протеиновые батончики, фонарик, компас, светоотражающее спасательное одеяло.

– Спички! Мы можем развести костер!

А еще Морган нашла в кармане Кинга пистолет, явно не являвшийся табельным. Она опустила его обратно в карман.

– Мы заполним ее снегом, пускай тает, – потрясла она пустой бутылкой из-под воды.

– Я не хочу проводить здесь ночь, – сказал Ланс. Ему чертовски хотелось выбраться из этого проклятого леса. Но его ребра гудели так, словно его переехал автомобиль.

– А далеко мы от ближайших домов? – спросила Морган.

Ланс осмотрелся:

– Сказать по правде, точно не знаю. Похоже, мы ушли не слишком далеко. Возможно, несколько миль.

– Мы оба переохлаждены и рискуем получить обморожение, – сказала Морган. – Согреться – наша первая задача. Я голосую за временное убежище и костер. Нам надо восстановить силы. Я сейчас и мили не пройду.

Ланс кивнул. Морган была права. И дышать ему становилось все больнее.

Морган покосилась на распластанное тело шерифа:

– Он замерзнет до смерти, если мы его тут оставим.

– Наверное. – Ланса это совсем не тревожило. – После всего, что он сделал, он заслужил замерзнуть до смерти.

– Именно так сказал бы и Кинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы