Читаем Кости не лгут полностью

– Выверните карманы своих джинсов, – велел Кинг, – двумя пальцами!

Морган вывернула карманы и передела ему ключи от джипа. Остальные ее вещи находились в сумке, которую Морган оставила в нем. Шериф защелкнул на Морган наручники и обыскал ее торопливо и поверхностно, не касаясь интимных частей ее тела. Чего он точно не делал – Морган была в том уверена, – когда арестовывал незнакомых ему женщин. С ней он все-таки повел себя по-джентльменски. До нелепого…

– В чем вы нас обвиняете? – спросила Морган.

– В праздношатании, притеснении и домогательстве, несанкционированной слежке и препятствовании расследованию, – ответил Кинг. – Думаю, что подыщу вам еще несколько статей, пока будем ехать.

Цепко стиснув плечо Морган, Кинг подвел ее к задней дверце своей машины и, положив ей руку на голову, легонько подтолкнул в салон.

Усесться на сиденье в наручниках оказалось сложнее, чем предполагала Морган. Но вот дверца автомобиля захлопнулась за ней. Физическая ограниченность в движениях из-за наручников и сетчатая перегородка, отделявшая задние сиденья от передних, грозили вызвать приступ клаустрофобии. Покосившись назад через плечо, Морган увидела, что шериф роется в карманах их верхней одежды. У Ланса в куртке лежали мобильник, миниатюрная отвертка и небольшой фонарик. Из карманов пальто Морган Кинг извлек ее телефон, пакетик салфеток, губную помаду и пару леденцов. Второй леденец сплошь облип ворсом. Морган плохо его завернула, после того как его полизала Софи, которой не понравилось зеленое яблоко. С презрительной усмешкой шериф вытер свою руку о бедро своих форменных брюк и сложил их личные вещи в пакет.

– Мы позвоним Шарпу из управления шерифа, – сказала Морган. – Он нас вытащит.

Ланс помотал головой:

– Зная шерифа, нетрудно предположить: он продержит нас в камере предварительного заключения всю ночь. Только для того, чтобы доказать свою правоту.

– Я до этого послала Шарпу смс. Ему известно, куда мы поехали. И он будет нас разыскивать.

– Он не додумается позвонить шерифу.

– Да, пожалуй, – согласилась Морган. – Нам придется провести всю ночь в кпз…

– Ты знаешь, как там все выглядит, – нахмурился Ланс. – Тебе там не место.

В бытность работником прокуратуры Морган довелось допрашивать многих преступников. Камеры предварительного заключения, как и тюремные камеры, были отвратительными, грязными помещениями, с открытыми туалетами и затхлой вонью блевотины. Зрелище не для слабонервных. И оказаться в такой камере приятного было мало.

– Я это сознаю, но мы ничего не можем с этим поделать, – сказала Морган. Их аресту она удивилась меньше Ланса. Слишком часто он бодался с шерифом. Они оба были упрямыми, но на стороне шерифа был закон. Кинг их предупреждал, и Ланс был прав: шериф был достаточно чванлив и заносчив, чтобы пожелать доказать им свое превосходство.

Он собрал их вещи и убрал в багажник.

Морган повернулась к Лансу:

– Молчи, умоляю тебя. Я серьезно. Не говори ни единого слова ни шерифу, никому другому в его управлении.

Разнополые заключенные содержались в разных камерах. Морган подозревала, что шериф посадит Ланса в кпз, а ее прикует наручниками к какой-нибудь лавке. Судя по всему, они его действительно довели!

– Сотрудничество сотрудничеством, но у тебя есть право на молчание. А все, что ты скажешь, будет использовано против тебя. Все.

– Знаю. – Плечи Ланса поникли. – Прости, что втянул тебя в это. Я должен был послушаться тебя. Ты оказалась права. Надо было позвонить шерифу и рассказать ему о Стэне. А теперь мы потеряем всю ночь.

– Все будет хорошо, – поежилась Морган.

Ланс подвинулся к ней ближе и прижался плечом к ее плечу:

– Я не могу защитить мать из тюремной камеры. А теперь, когда шериф нас закроет, у Стэна будут развязаны руки. Он сможет сделать все, что захочет.

– Сегодняшнюю ночь с твоей мамой проведут Стелла с Броуди, – попыталась успокоить парня Морган.

Оборвав их разговор, шериф уселся на водительское сиденье. Едва машина отъехала от поребрика, Морган обернулась на освещенный огнями квартал. Стэн заметил их слежку и, перейдя в нападение, ловко перевел на них стрелки.

И теперь у них с Лансом были связаны руки, а за Стэном никто не следил.

Глава 42

В окошко машины шерифа Ланс рассматривал проносившиеся мимо темные пейзажи. Его возбуждение улеглось. Автомобиль остановился на перекрестке, а потом Кинг вдруг повернул налево, хотя должен был свернуть направо. Куда он их повез?

– Эй, – окликнул Кинга Ланс сквозь проволочную сетку между передними и задними сиденьями. – Управление шерифа в другой стороне.

– А мы не в управление едем, – заявил Кинг. – Вам нужно преподать урок.

Ланс взглянул на Морган.

Шериф достаточно рассвирепел, чтобы выместить злобу на нем. Но не станет же он отыгрываться на молодой женщине? Или станет?

– Что бы вы ни задумали насчет меня, но Морган не трогайте! Высадите ее где-нибудь, – сказал Ланс сердитому отражению Кинга в зеркале заднего вида.

Шериф проигнорировал его слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика