Читаем Кости не лгут полностью

– Я уже говорил вам. Я был с Брайаном на бейсбольном поле, – облизал губы Стэн. И снова завертел в пальцах скрепку. Да так нервно, будто его клюнул жареный петух.

Грудь Ланса стиснуло напряжение. Он с трудом подавил в себе жуткое желание перегнуться через стол и задушить Стэна его же собственным воротником.

– Как интересно, – заговорила Морган в тоне перекрестного допроса. – А вот нам известно, что Брайан солгал про ту ночь. Он не был с вами.

Стэн выронил из пальцев скрепку, но ничего не сказал.

– Почему вы солгали полиции? – спросила Морган.

Ее вопрос погрузил Стэна на несколько секунд в глубокую задумчивость. Его пальцы отыскали скрепку на блокноте и снова принялись ее теребить. О чем он размышлял? Сказать ли правду или еще одну тщательно продуманную и витиевато сформулированную ложь?

И как им понять, где в словах Стэна правда, а где нет? Ланс выпрямился и положил руки на подлокотники – ему надо было их чем-то занять. На тот случай, если желание свернуть шею Стэну станет неодолимым.

К счастью, рядом с ним была Морган. Она следила, чтоб его не заносило.

– Потому что меня об этом попросил Брайан, – признался Стэн, и в его тоне засквозило отвращение. – Полагаю, вам известно, с кем он был в тот вечер?

– Да, с Мэри Фокс, – подтвердила Морган.

– Брайан не хотел, чтобы об этом узнала Натали. – Стэн бросил свою скрепку, сплел пальцы рук и положил их на свой блокнот. – Вы должны понять. Никакого преступления мы не совершили. Брайан просто не хотел, чтобы его брак разрушился из-за ничего.

– Мой отец был ничем? – уточнил Ланс.

Стэн моргнул:

– Я совсем не это имел в виду. Мы не думали, что с твоим отцом стряслось что-то плохое. Он постоянно находился под большим давлением. Мы решили, что он просто сорвался и уехал куда-нибудь на пару дней – расслабиться. Вик был мне хорошим другом.

– Видать, не настолько хорошим, чтобы вы с Брайаном сообщили полиции точные сведения, – парировал Ланс.

– Вы покрывали Брайана, чтобы он мог изменять своей жене, – вставила Морган.

Стэн опустил голову на сцепленные руки:

– Мне нечего вам возразить, но брак Брайана был его делом, не моим. Я не думал, что это могло быть связано с твоим отцом.

– А потом? – Ланс ощутил во рту горечь. – Когда стало ясно, что отец никогда не вернется?

Плечи Стэна сгорбились.

– Рассказав следователю одно, мы не могли уже поменять показания. Я понятия не имел, где мог быть Вик. Я знал только, где находился в тот вечер Брайан и с кем он там был. Тогда я не видел никакой взаимосвязи между твоим отцом и Мэри, Ланс. – Стэн поднял подбородок и посмотрел парню прямо в глаза. – Прости.

Припозднился ты со своим извинением

Ланс сглотнул.

– А где вы были сегодня после обеда? – спросила Морган.

– Здесь, весь день, – махнул рукой на свою закрытую дверь Стэн. – Секретарша может за меня поручиться.

– И все-таки, где вы были в тот вечер, когда исчез мой отец? – спросил Ланс.

– Дома. Один. – Стэн на долю секунды отвел глаза в сторону. Над его верхней губой проступили капельки пота.

Лжет.

– Больше ничего придумать не можете? – Пальцы Ланса впились в подлокотники.

– Мы знаем, почему лгал Брайан, – встряла Морган. – Но я сильно сомневаюсь в том, что вы дали полиции ложные показания только для того, чтобы жена Брайана не узнала, что он ходит налево. Мы уже убедились, что вы – не самый верный друг. И раз вы солгали полиции, значит, и у вас рыльце в пушку.

Стэн сжал губы так, словно не желал, чтобы с них сорвалось еще хоть слово.

– Вы видели Брайана и Мэри в тот вечер? – спросил Ланс.

Молчание.

– Вы были в «Пи-Джей»? – продолжил давить парень.

– Мне больше нечего вам сказать, – указал Стэн на дверь. – Пожалуйста, покиньте мой кабинет. И больше не возвращайтесь.

– Не вернемся. В следующий раз вам придется общаться не с нами, а с шерифом. – Ланс резко встал. Ему уже не терпелось натравить на Стэна Кинга.

Морган держала его руку всю дорогу до выхода. Ланс не запомнил, ни как они спускались на лифте, ни как пересекали холл. Его привел в себя только холодный ветер, хлестнувший с силой по лицу.

– Он соврал, – сказал Ланс, направившись к джипу. – Он не был дома, один.

– Возможно, – согласилась Морган. – Только что же он такое делал, ради чего стоило солгать полиции? И как нам выяснить, где он был, спустя двадцать три года?

– Он не был женат. Значит, скрывать от жены свои похождения, как Брайану, ему было незачем. – Ланс взялся за ручку дверцы и произнес поверх крыши машины: – Может, он встречался с замужней женщиной?

– Может быть. Но зачем ему это скрывать по прошествии стольких лет? – усомнилась Морган. – Мне кажется, он делал что-то незаконное. Что-то, что может повлиять на его жизнь даже сейчас, выплыви правда наружу.

Глава 41

Сев на водительское сиденье, Морган ощутила под пальцами холодный руль.

– Раз у Стэна на сегодня имеется алиби, он не мог находиться в больнице.

– Может, так, а, может, и нет. – Облако, возникшее перед лицом Ланса от дыхания, походило на грозовую тучу. – Он врал про вечер, в который пропал мой отец. У меня нет причин верить всему остальному, что он говорит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Ее последнее прощай
Ее последнее прощай

Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность.Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы
Кости не лгут
Кости не лгут

Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки.Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал.Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв.Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.

Марина Серова , Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика