Читаем Костяная дверь полностью

Не говоря больше ни слова, Хоук повернулся и исчез в здании, куда нам предстояло зайти.

– Ух ты! – произнёс Дрейк.

– Да, Тесса, – сказал я. – Ты ещё не успела поступить в школу, а уже оскорбляешь учителей.

– Я… – снова начала Тесса, но замолчала, потому что мы с Дрейком фыркнули и расхохотались.

Она стукнула нас по плечам.

– Думаете, он серьёзно?

Дрейк пожал плечами. Даже Честер признался, что не уверен.

– Мастер Хоук – загадка для всех, – сказал он.

В эту минуту какой-то мальчик распахнул дверь и позвал Тессу. Мы с Дрейком остались одни во дворе.

– Боишься? – спросил он.

– Нет. А ты?

– Нет.

Конечно, мы оба боялись и оба знали об этом.

– Ты назвал всего семь имён, – заметил я, чтобы нарушить молчание.

– Что?

– Когда говорил о Круге Восьми. Ты назвал всего семь имён.

– А, ну да! – согласился Дрейк. – Их было восемь, а теперь семь. – Он понизил голос. – Бартоломью убили. – Дрейк задумчиво прищурился. – Тринадцать лет назад. Его убил сам Шакал. – Он поёжился. – Не заставляй меня сейчас об этом говорить. Это меня пугает.

Я кивнул.

Мы просидели во дворе целую вечность. Я видел, что Дрейк всё больше нервничает, но не мог придумать, как его приободрить. Наконец в дверях снова появился мальчик и увёл Дрейка.

Я остался с Честером.

– Что там происходит? – спросил я.

– Этот процесс немного отличается для каждого, – ответил он. – Но тебе не о чем беспокоиться. Ты ещё не ученик, поэтому они не будут задавать сложных вопросов. Они просто хотят с тобой познакомиться.

Следующие пятнадцать минут я старался не волноваться. Но меня пугало, что ни Тесса, ни Дрейк так и не появились. Это хороший знак? Я уже собирался спросить об этом Честера, когда дверь распахнулась. Пришла моя очередь. Я ужасно нервничал, но ведь это была моя судьба, верно? Я был Саймоном Фейтером. Поэтому, когда мальчик произнёс моё имя, я придал лицу уверенное выражение.

* * *

Гладстон сидел между пятью другими учителями в тёмных плащах, свободно расположившимися за длинным столом. Аттикус стоял рядом со столом. Они напомнили мне муравьёв на бревне[43].

Гладстон представился и представил остальных: Гладстон, Мастер Провидец (мы с ним уже встречались); Иоден, Мастер Гений (темноволосый и угрюмый); Хоук, Мастер Ловкач (глаза, как у ястреба, и неряшливый); Борис, Мастер Рифмоплёт (похож на быка, которого кормят фастфудом и пончиками); Перси, Мастер Силач (красавец, прямо греческий бог, парень, который нёс весы на плече); и Шиа, Мастер Муза (с ней вы только что познакомились).

– Итак, мы начинаем вступительное собеседование Саймона Фейтера, – произнёс Гладстон, представив всех собравшихся.

– Минуточку, – перебил угрюмый учитель.

– Что такое, Мастер Гений?

– Откуда нам знать, что он действительно Фейтер? Лично я не доверяю этим старым весам.

– Заткнись, Иоден, – спокойно ответил Хоук. – Мальчик совершенно точно Фейтер. Посмотри на него.

Я почувствовал на себе взгляды и постарался не морщиться.

– М-м-м… – задумчиво протянул Гладстон. – Думаю, мы можем снова его взвесить, когда появится такая возможность. – Он откашлялся. – Итак, мы начинаем вступительное собеседование Саймона Джейкобсона, предположительно Саймона Фейтера.

Гладстон объяснил, что у всех будет возможность задать мне вопросы, а потом кто-нибудь вызовется стать моим попечителем. Первым будет Мастер Иоден.

Я сглотнул. Он казался недоброжелательным, но я заставил себя уверенно улыбнуться.

– Умножь девять на четыре тысячи один, а потом раздели на количество ногтей на ногах, – приказал Мастер Иоден.

Это напомнило мне нелепые задачки по математике, которые заставлял меня решать Аттикус.

– А заусенцы считаются? – инстинктивно спросил я. (У меня был один заусенец.)

– Конечно.

– Три тысячи двести семьдесят три с половиной, – ответил я[44].

Иоден сердито посмотрел на меня. Я подумал, что он хочет представить меня в невыгодном свете.

– Сколько волос на твоей левой руке?

– Э-э… – Я не сразу нашёлся, что ответить. Опустил глаза. Их должно было быть не меньше двух или трёх тысяч. – Вы имеете в виду приблизительно?

Иоден нахмурился.

– Я имею в виду точно! – рявкнул он. – Если бы я хотел получить приблизительное число, я бы так и сказал.

– Не знаю, Ворчун, – я не произнёс последнее слово вслух, но глядя на его нахмуренное лицо, вы бы подумали, что я это сделал.

К счастью, он просто махнул рукой.

– Мастер Рифмоплёт.

Следующим оказался здоровяк.

– Ты можешь сделать стойку на руках? – серьёзно спросил он.

– Нет, – признался я.

– Отлично, – прорычал он. – Я не люблю мальчишек, которые тратят время на ерунду. – Он махнул рукой. – Мастер Муза.

Шиа тепло улыбнулась мне, и я немного успокоился.

– Какими творческими способностями ты обладаешь?

Вопрос застал меня врасплох, и она это заметила.

– Может быть, ты рисуешь? Сочиняешь стихи или рассказываешь истории?

Я был неплохим лжецом, но сразу понял, что под словами «рассказывать истории» она подразумевала совсем другое.

– Пару лет я брал уроки игры на фортепьяно, – ответил я. Я не стал упоминать, что мама заставляла меня это делать.

– Это какой-то земной инструмент? – спросила Шиа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймон Фейтер

Похожие книги

Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география