– Наверное, – ответил я, набив рот какой-то странной едой. Я думал, это пудинг, но оказалось, что его сделали из овоща минотавров под названием – и я не шучу – какапупадунга[45]
.– Ты бы сразу понял, если бы это случилось, – самодовольно сказала Тесса.
– Да, – согласился Дрейк. – Когда ты раскрываешься, то у тебя такое чувство, будто у тебя выросла новая рука. Ты не знаешь, как ей пользоваться, но она есть… Нет, это плохое сравнение. У тебя как будто начинают расти рога. Погоди, у тебя же нет рогов. – Он наморщил лоб. – У тебя такое чувство, как будто у тебя всю жизнь был запор, но ты об этом не знал, а потом внезапно… – Он взмахнул рукой.
– Фу, – сказала Тесса. – Мы же едим. Когда я раскрылась, у меня было такое чувство, как будто я впервые услышала своё имя. Как будто музыка поздней ночью под звёздами.
– Мне её версия больше нравится, – заметил я, и мы засмеялись.
– Я слышала, они поругались во время твоего собеседования, – сказала Тесса.
– Да. Аттикус и Иоден сцепились. Я почти ничего не понял, но они упомянули кого-то по имени Маккензи.
Дрейк кивнул.
– Это девочка, которую потерял Иоден. Он какое-то время работал на Круг Восьми. Я слышал, он хотел к нему присоединиться. Но потом он потерял девочку, которую должен был охранять, и ему сказали, что он может попрощаться со своей мечтой стать рыцарем. – Дрейк нахмурился. – Мне кажется, он охранял девочку с Земли.
– И её забрали? – спросил я.
Дрейк мрачно кивнул.
– Псы утащили её прямо из-под носа у Иодена.
Я уставился на пудинг. Я хотел расспросить его про псов, Аттикуса и про всё остальное, но кажется, сейчас был неподходящий момент.
– Будешь есть какапупадунгу? – с надеждой спросил Дрейк.
Я пододвинул тарелку к нему.
– Съешь сам.
После ужина мы навестили мою маму в маленькой гостинице. Мы подробно и красочно пересказали ей события дня, а потом пожелали спокойной ночи. До захода солнца нам надо было добраться до своего рода общежития, где спали все ученики. Я не был уверен, что это такое, потому что все называли его «Пух».
Но увидев его, я удивился ещё больше. За главным зданием на самой вершине горы, за каменными стенами раскинулась гигантская пушистая масса. Она была похожа на нечто вроде лесистого холма и плюшевой детской игрушки, волшебным образом увеличенной до размера в четверть мили. Её поверхность покрывали деревья высотой около десяти футов, которые на самом деле были не деревьями, а скорее мягкими древесными щупальцами, покачивавшимися в такт приливу.
– Что это такое? – удивлённо спросил я.
– Это Пух, – ответил Дрейк, но я опять ничего не понял.
– Пух – титан, – объяснил Честер. – Так маги называют кого-то очень могущественного и опасного, когда не знают, что это такое на самом деле. Учёные называют его Feliformia gargantia или «свободно сформированный терраглот» – нечто среднее между животным и подвижным массивом суши. Что бы это ни было, оно определённо живое.
– Живое? – изумлённо переспросил я.
– Да, – продолжал Честер. – Живое и очень умное, хотя, насколько нам известно, оно не говорит и не видит… Мы лишь знаем, что его привёз сюда Реллик перед основанием школы. И что оно очень оберегает учеников.
– Ладно, – ответил я. – Почему бы нам просто не поспать в здании школы? Там должно быть место. – Я оглянулся на башни и шпили университета, которые теперь оказались внизу.
– Ты шутишь? – удивился Дрейк. – Я бы не согласился там спать даже за самые большие рога на свете.
Это заставило рассмеяться даже Тессу.
– Почему?
– Потому что там призраки! – воскликнул Дрейк. – Там тысячу лет жили маги, которые привозили с собой разных существ – чудовищ, демонов! Никто не знает, что там происходит после захода солнца. Они даже днём разводят Полуночный Синий. Разве ты не заметил?
– Полуночный что? – переспросил я, стараясь не упускать нить разговора.
– Он имеет в виду магический синий огонь, который освещает замок, – терпеливо объяснил Честер. – Помимо прочего, он отгоняет демонов.
– Ясно, – ответил я, стараясь не смотреть на замок. Солнце уже почти село, и мне было жутковато думать про место, где обитали кошмарные существа.
Честер рассказал нам, как добраться до Пуха, а потом объяснил, что вернётся на ночь в здание гильдии наставников, и, если он утром мне понадобится, я смогу его там найти.
Когда он ушёл, мы приблизились к низкому холмику у самого края, который Честер назвал головой. Мы встали плечом к плечу и произнесли вслух свои имена. Несколько мгновений ничего не происходило. Потом несколько деревьев-щупалец[46]
расступились, склоняясь и образуя тропинку, и мы шагнули на неё.Древощупальца продолжали отклоняться в сторону, и я понял, что Пух ведёт нас в какое-то особенное место. Я с любопытством потрогал одно щупальце (на ощупь оно было как тёплая резина), и оно шлёпнуло меня по лицу.
– Не думаю, что ей нравится, когда её трогают, – заметила Тесса.
– Спасибо. Понял.
– Почему ты думаешь, что это «она»?
– Ты серьёзно? Она мягкая, таинственная, обладает интуицией, заботливая и согревает детей по ночам. Думаешь, это парень?
– Ладно, – согласился Дрейк. – Ты победила.