— Я вас огорчу, мистер Рейдфилд. Но я совершенно не умею снимать проклятия, — улыбнулся Сэм, чтобы вывести собеседника из себя: вот случай недавно был: один мужчина попал под влияние проклятого предмета. Пришлось рубить ему голову. Вот и с вашей дочерью придется так поступить. Еще вроде говорят, что с заколдованными девицами нужно провести ночь. Пылкую, разумеется, заколдованные женщины они такие еще выдумщицы. Вот…
— Прекратите этот балаган, — процедил Гарри, а его лицо принялось стремительно краснеть: я думал вы порядочный гражданин, а вы…
— А вы похоже глухой и недалекий человек, — я вам еще в первый раз намекнул, что не желаю связываться с этим, — тихим спокойным голосом произнёс Сэм: огромные пауки, пожалуйста, крысы — еще лучше, бешеные мутировавшие волки — вот тут еще подумаю. Но заколдованная девочка? Что я по-вашему должен с ней делать?
— Привести её ко мне, — ответил Гарри.
— Конечно, а она потом убьет всю вашу семью и сбежит снова к колдуну, — возразил Сэм.
— А вы сделайте так, чтобы ей не к кому было сбегать, — отрезал Гарри и замолк.
Сэм проследил за его взглядом и выругался, а потом пробормотал:
— Еду нам служанки приносят. Чего они вообще тут забыли?
Около лестницы, ведущей наверх, стоял Том с молодой симпатичной девицей. На их лицах застыла гримаса ужаса и отчаяния. До сегодняшнего дня Сэм видел такие лица лишь у жителей его родной деревни в ту ночь, когда на неё напал монстр.
Гарри поднялся и быстрым шагом направился к своей дочери. Сэму пришлось сильно ускориться, чтобы оказаться в нужный момент между ними.
— Пропустите меня, — пробормотал Гарри, намереваясь обойти Сэма, но тот сместился в сторону, мешая тем самым ему.
— Не могу, у меня с ними контракт заключен, — сказал Сэм, а сам подумал: надо было бумажный заключать, но ладно.
Она пойдет со мной домой. Элизабет, марш домой или я не знаю, что с тобой сделаю, — повысил голос Гарри.
— Наверное жените ее на дряхлом старике, у которого песок из жопы сыплется, — вмешался Сэм.
— Жан не старый, ему всего пятьдесят три, — огрызнулся Гарри.
— Да, не старый, она просто ему в младшие дочери годится, — согласился Сэм.
— Дайте мне забрать дочь, — взъярился Гарри.
— Не могу. Вчера я решил сделать доброе дело и помочь им дожить до свадьбы, — пожал плечами Сэм. Он услышал, как по ступенькам загрохотали шаги, поэтому приготовился ловить мужчину, который мог кинуться за девушкой.
— Вы еще пожалеете об этом, мистер Уорес. Очень сильно пожалеете, — пообещал Гарри и, развернувшись, пошел к выходу.
— Мда, нужными связями я вряд ли обзаведусь, — подумал Сэм и направился к недоеденному завтраку, хотя аппетит был безнадежно испорчен.
— Ты мог бы отдать девушку папаше. Она бы вышла замуж за старого осла, а потом внезапно овдовела, — прокаркал у него в голове ворон.
— Как вариант, но тот еще слишком молод для внезапных смертей. Да и с девушками еще может кувыркаться. Том может и не выдержать, — подумал Сэм.
— Тогда ты все правильно сделал и не нужно себя корить, карр.
— Что-то вроде того, что делай что должен и будь что будет? — усмехнулся Сэм.
— Да, — каркнул ворон: помнишь он спас твою задницу от той крысы?
— Забудешь такое, — подумал Сэм и продолжил завтрак.
Года три назад в Академии начали приводить крыс на тренировки. Где они брали таких здоровяков Сэм тогда не знал, но факт оставался фактом: примерно раз в две недели на полигон выводили огромную крысу, а студенты должны были победить её.
То время было тяжелым для Сэма: его знаки еле работали, а магиии вообще не было. Он даже начал сомневаться, что является магом. Ему приходилось убивать крыс кортиком — единственная поблажка его учителей. У той крысы оказался странный мозг: Сэм повредил ей его через глаз, но крыса лишь притворилась, что сдохла, а через кортик Сэм в то время получал жалкие крохи энергии. Когда молодой охотник отвернулся от крысы, та взвилась в прыжке и быть бы ему с прокусанной шеей, но Том бывший в тот день в паре с ним оттолкнул Сэма с траектории прыжка мутировавшего грызуна.
Как позже оказалось крысы были специальным проектом факультета химеростроения, и ребята решили подшутить над ним.
— Сэм, а почему ты так странно дерешься? — спросил у него ворон.
— Почему странно — действую по обстоятельствам, — возмутился Сэм.
— А как же банальное планирование, магия, лук, револьвер, окружение? — спросил ворон.
— Я не…
— Да, ты не планируешь — это понятно. Но остальное? Хочешь чтобы поскорее наступила Ночь последней охоты? Карр.
Сэм задумался. Ночью последней охоты звали последнюю битву охотника с монстром. После нее исчезал охотник. Необязательно умирал, но охотиться он переставал. Порой в штабе Лиги можно было встретить таких охотников. Сэма всегда впечатляли их глаза: пустые — такие можно было увидеть еще у одержимых людей. Но здесь скорее охотники теряли желание охотиться, а вместе с ним и цель в жизни.
— Нет, — ответил Сэм: просто я пока не знаю на чем сконцентрировать свое внимание. Магия, наверное, это лучший вариант, а лук, револьверы и прочее — вторично.