— Не вижу причин отказывать в вашей просьбе, правда я еще не узнал подробностей, — сказал Сэм.
— Позавчера ночью действительно пришел запрос на дилижанс от господина Джона Блада. Из-за чумы и разгулявшихся духов к нам теперь редко приходят запросы от торговцев. Да и ямщики стараются проводить ночь как можно дальше от города. Но тут вроде нужно было отвезти пассажира в его охотничий домик, что находится в семи лигах к югу от города, поэтому Роб Драйгер согласился поработать: у него молодая жена на сносях — сами понимаете деньги нужны, а по слухам Блад довольно щедрый господин. Роб прихватил с собой еще своего друга Фрэда Печорски, чтобы тот освещал дорогу. К сожалению ни вчера ни сегодня карета не вернулась в город. Мои люди не хотят рисковать, поэтому я плачу пятьдесят дублонов вам, разумеется, если вы согласитесь на этот заказ. Я составил официальную бумагу и отправил сегодня в мэрию. Так что все сделано как надо. Ну что скажете, мистер Уорес? — рассказал все Ричард.
— У вас лошадь есть? — спросил Сэм.
— Знаешь, мне кажется, что эта кляча знала лучшие годы еще до чумы, — проворчал ворон в десятый раз за то время, что они покинули ворота, а это было минут десять назад.
— Ладно, что дали хоть такую лошадь, сам понимаешь после чумы лошадей не так уж и много. Людям нужно было чем-то питаться, — сказал Сэм осторожно похлопав по костлявой лошади.
— Эту воблу можно сдавать в ветеринарную клинику для пособия, ее даже на колбасу не примут, — сказал ворон.
— Зато доберемся быстрее, чем пешком или бегом. Меня не прельщает в темноте шарахаться за городом, — парировал Сэм.
— А помнишь в Уэстбруке нам давали неплохого арабского скакуна? — спросил ворон, оставив животное в покое.
— Которое ты тоже называл воблой, — улыбнулся Сэм.
— Нет, ну не запоминать же мне их клички, — удивился ворон.
Сэм проигнорировал ворона и начал внимательно смотреть по сторонам. Что-то тревожило его, но трудно было разобрать, что именно. На всякий случай Сэм проверил, как закреплено оружие в плане удобства. Начнись битва, и ему в горячке боя очень сильно помешают не так закрепленные ножны с мечом притороченные к луку седла.
Дорога была ужасной после дождей ливших в ноябре каждый день. Еще немного и дорога закроется до первых морозов, которые в северной части Англии все же случались. Бедная лошадь еле переставляла копыта, с прилипшими к ним кусками глины. Но даже так было быстрее чем на своих двоих.
Карету Сэм увидел сразу за поворотом примерно в трех лигах. Точнее он сначала почувствовал омерзительный запах из-за которого его желудок чуть не вырвался наружу, а затем он увидел и карету. Она опрокинутая лежала на боку. Верхнее переднее колесо было лопнувшим. Рядом с ней валялись две лошади, а вернее то что от них осталось. Дикие падальщики знатно попировали на двух крупах животных. Даже сейчас на них сидело несколько воронов, что клювами отрывали куски мяса и жрали.
Лошадь при виде своих товарищей чуть не встала на дыбы. И Сэму пришлось приложить немало усилий, чтобы остаться в седле.
— А ну кыш отсюда, — крикнул Сэм на птиц, когда слез с лошади. Затем он перевесил ножны с мечом себе на пояс, а лук на специальную петлю на плече сзади — в этом лесу можно было ожидать чего угодно и стоило быть всегда настороже. После чего он стреножил лошадь и привязал к дереву — еще не хватало бегать потом за ней по лесу. Это только в сказках лошади прибегают по первому свисту героя, вне зависимости от того где они до этого находились. Затем он медленно начал обходить карету по кругу. К его сожалению дождь смыл все следы, разве что осталась большая полоса от кареты. Которая по-видимому, когда упала, проехала немного по земле и уперлась в дерево стоящее на обочине дороги. Само дерево от столкновения нисколько не пострадало. Еще с лошади Сэм заметил вмятину в боку кареты. Тонкие доски выдержали удар, но треснули и сквозь щели можно было увидеть внутренности кареты.
Сэм залез на карету для чего ему пришлось воспользоваться козлами, заскрипевшими от такого варварского обращения.
— Карета возвращалась в город, — прокаркал ворон.
— Знаю, заткнись я думаю, — произнес Сэм.
Когда он залез на верх, он попытался рассмотреть помещение кареты. Но сквозь узкие щели не было ничего видно. Поэтому он взял кинжал и, выбрав самую хлипкую доску, с силой ударил несколько раз по месту слома. Когда доска окончательно сломалась, он вырвал ее и заглянул внутрь. Сиденья валялись на полу, причем все, что было удивительным. Внезапно сиденья зашевелились и из под них показалось две фигуры.
— Воды, — хрипло проговорил один из них.
Сэм молча отцепил с пояса флягу и кинул ее вниз целясь аккурат между мужчинами. Они трясущимися руками подняли фляжку и жадно по очереди стали пить.
— Я сейчас начну остальные доски ломать, будьте поосторожнее, чтобы вам не прилетело сверху, — сказал Сэм и, когда они утвердительно кивнули, начал ломать доски.
Задачу значительно облегчало то, что они уже были надломлены неизвестным ударом, который похоже и опрокинул карету.
— Вылазьте, — сказал Сэм, когда достаточно расширил проход.