Сэм лишь усмехнулся и последовал за стариком. Столовая находилась в другой части особняка и ему снова пришлось запоминать расположение ходов. Хотя можно было с этим не заморачиваться и просто выпрыгнуть в любое окно, но Сэм уже решил, что ночью попытается что-нибудь узнать.
Столовая располагалась в самом конце восточного крыла и Сэму пришлось порядочно напрячься, чтобы запомнить все коридоры, по которым они шли. Один раз они прошли мимо массивной дубовой двери, где скорее всего был кабинет торговца. По крайней мере расположение комнаты совпадало с тем, где он увидел свет, когда рассматривал дом снаружи.
Столовая была огромным помещением, в центре которого находился массивный стол около двадцати футов в длину и пяти в ширину. Вокруг него стояли черные стулья из все того же мореного дуба. Сэм боялся представить сколько плотникам понадобилось времени, чтобы получились настолько украшенные предметы мебели.
Во главе угла сидел здоровенный мужчина, аккуратно выбритый с короткими волосами, тронутыми сединой. Лицо его было немного простоватым: не явно вычерченные скулы, округлый не волевой подбородок. Всю картину портили глаза холодные, цепкие и черные. На ужин он одел темный костюм со вставками из красного бархата. Образ дополняла белая накрахмаленная рубашка и золотые запонки в виде жуков. Сэму даже на секунду стало неудобно за свой потрепанный и местами потертый охотничий костюм, но он быстро справился с этим, сказалось время, проведенное в Академии.
Помимо хозяина за столом сидела та безумная старуха, что недавно убиралась в коридоре и мужчина в белой одежде повара. Повар был сильно упитанным и имел два подбородка и маленькие бегающие туда-сюда глаза.
— Здравствуйте, Сэм Уорес, я рад приветствовать вас в своей скромной обители и приглашаю на этот ужин, пожалуйста присаживайтесь, — поднялся хозяин дома и рукой показал на стул, стоящий напротив него с другой стороны стола.
— Спасибо, — поблагодарил Сэм и сел на отодвинутый стариком стул.
Сам старик сел недалеко от торговца.
В глаза сразу бросалось количество еды. Стол был почти завален пищей от глубоких супниц, до многоуровневых тортов на десерт.
— Чем богаты, тем и рады, — произнес Блад, заметив, как Сэм осматривает стол.
— Да этим можно полгорода накормить, — сказал Сэм: благодарю за то, что приютили меня и пригласили на ужин.
— Бросьте, разве мог я отказать охотнику в пище и крове? Вы ведь защищаете нас от монстров, таящихся в глубоких лесах и внутри городов. Вы кушайте, кушайте, мы люди простые — Блад развел руками и продолжил: поэтому вполне можем совместить приятную беседу с не менее приятным ужином.
Почти сразу в комнату вбежала девчонка и начала раскладывать пищу по тарелкам. Украдкой она бросала на Сэма заинтересованные взгляды. Сам Сэм заметил каким голодным взглядом Блад порою смотрит на девчонку.
Когда она разложила пищу, то стеснительно присела рядом с Бладом и начала подкладывать ему куски мяса и деликатесов. Сэм внимательно осмотрел свой суп и постарался незаметно понюхать его.
— Обычная зайчатина, — вынес вердикт ворон.
— Знаю, — мысленно пробурчал Сэм, хотя из-за запаха специй и было трудно различить запах мяса.
— Так что же привело бравого охотника к порогу моего дома? — спросил Блад, после чего смачно вгрызся в кусок мяса, выловленный из супа.
— А он действительно плевать хотел на этикеты, — прокаркал ворон, когда Блад начал сочно причавкивать, от чего девчонка рядом с ним поморщилась, но тут же еще положила кусок мяса.
— Недалеко от вашего дома на дилижанс курьерской службы напали волки, и я просто осматривал местность. Начался дождь, и я решил переждать его в вашем доме, простите меня за такую наглость, — произнес Сэм, прожевав мясо.
Блад на мгновение перестал чавкать, а потом быстро прожевав спросил:
— Волки, значит, да чума не пошла на пользу городу.
— Крупные волки, — подтвердил Сэм: мне даже показалось, что это были оборотни, я поэтому и принялся так тщательно осматривать окрестности, чтобы не допустить еще нападений.
— Меня восхищает ваше старание, — сказал Блад: как вам моя коллекция?
— Шикарна. Особенно мне запомнились костяная корона и вещи охотника, — ответил Сэм.
— Да, костяная корона — жемчужина моей коллекции, но и вещи охотника стоили своих денег. Правда магистр, продавший мне эти вещи в довесок продал мне и какой-то неказистый лук, — сморщился Блад: я его недавно перепродал. Мне сказали его продали охотнику. Что в нем вас заинтересовало?
— Любая вещь охотника должна быть переданной Лиге в целях безопасности. Я просто исполнил свой долг, — как можно спокойнее произнес Сэм, словно эта была обычная ситуация.
— Похвально, что вы так рьяно исполняете законы Лиги. В наше время все чаще и чаще их нарушают. Возьмем, к примеру того магистра, что продал эти вещи мне. Жадность ослепила его, и из-за этого пострадал я, — говорил Блад, поглощая все новые куски мяса.
— У него чего там? Бездонная бочка. И как он с таким аппетитом не стал шире своего повара? — удивился ворон.