Читаем Костяная корона голода полностью

— Ты не понимаешь, рядом с шахтами завелись пауки Ллос. Сейчас они приносят своей богине всякую живность, но не стоит их недооценивать: очень скоро они расплодятся и доберутся до города. А чем устойчивей их алтарь, тем более сильные способности они будут использовать…, — взволнованно каркал ворон.

— Хорошо, идем в мэрию. Только помолчи, — прервал птицу Сэм и, оставив на столе деньги, отправился к выходу.

Улица встретила его грохотом кузнечных молотов, какими то криками и запахом сгоревшего угля. Многие уже прибрались в своих кварталах и дворах, поэтому начали производить продукцию. Город понемногу оживал. Несколько раз Сэму встретились немногочисленные кэбы, развозившие вновь приехавших торговцев по производственным кварталам. Один раз навстречу Сэму проехала автоматическая повозка марки Мерседес. Весть о золоте, обнаруженном в шахте, вместе с королевой узнали и лорды, направившие своих подопечных на разведку. А те в свою очередь, обнаружив, что в городе уже наведен порядок, принялись налаживать торговые соглашения. Хотя, насколько Сэм знал, значительная часть доходов с шахт уйдет в королевскую казну и хранилище города — на развитие. Но похоже оставшихся денег достаточно, чтобы за них начали бороться все кому не лень. Этому способствовало то, что мэр города подчиняется напрямую королеве — слишком важное значение имеют эти шахты для развития страны.

Около мэрии царил хаос. Сэм еле пробрался ко входу — слишком много было людей, столпившихся на не такой и большой, как оказалось, площади. Кто-то молча дожидался своей очереди, кто-то причитал и плакал, пару раз из толпы послышались девичьи вскрики, сопровождаемые звонкими пощечинами и гневными высказываниями. Пару раз у Сэма чуть не вытащили кошелек, и если в первый раз он обошелся хлопком ладони по руке воришки, то второй пришлось перехватывать руку с уже вытащенными деньгами. Воришка оказался наглым и стал сопротивляться, из-за чего его пришлось успокаивать парой резких зуботычин. Отчего толпа, окружающая его, расступилась и ему удалось добраться до входа в мэрию. Где всем дорогу преграждал лабиринт из каменных ограждений, за которыми стояла пара стражников с ростовыми щитами.

— Мне нужно внутрь, — произнес стражникам Сэм, продемонстрировав значок охотника.

— Проходите, мистер Уорес, — сказал один из стражников и отставил свой щит, чтобы в проем мог пройти один человек.

— А что вообще происходит? — спросил Сэм прежде чем войти внутрь.

— Магистр Клаус раздает награбленное имущество, если человек подтвердит право владения, — ответил всё тот же стражник.

Сэм еще раз окинул взглядом толпу и зашел в Мэрию.

Внутри было тихо. Многочисленные посетители тихо и мирно сидели на лавочках около стен, лишь из кабинета мэра время от времени доносились приглушенные голоса.

Закрыв за собой дверь, Сэм отправился в кабинет Клауса, но был остановлен гневной тирадой немолодой женщины:

— Как вам не стыдно, молодой человек?

— Я по работе, — пробормотал Сэм. Но у женщины был такой осуждающий взгляд, что Сэм поспешил скрыться в кабинете.

В кабинете помимо Клауса находилось еще несколько человек: старик с дрожащими руками, сидящий около подставки с хрустальным шаром, немолодой мужчина с опухшим лицом и запахом перегара и довольно симпатичная блондинка, с кислым выражением лица наблюдающая за стариком, она делала какие-то пометки в толстой тетрадке обыкновенной перьевой ручкой. Клаус, узнав Сэма, кивнул ему на стул, стоящий недалеко от его стола.

— Не врет, — проскрипел старик.

— Роза, будь добра, выпиши человеку справку для коменданта, пусть мистеру Рейну выдадут его вещи, — сказал Клаус и, отпив воды, обратился к Сэму: с чем пожаловал?

— Позже, — кивнул Сэм на горожанина, которому девушка выписывала справку.

— Хорошо, — кивнул Клаус и обратился к старику: можешь отдохнуть, Виктор.

— Такими темпами мы вещи будем выдавать до следующего Рождества, — прокряхтел старик: я отойду, посижу у себя в кабинете.

— С этой справкой обратитесь в шестой кабинет: там все вам объяснят, — прозвучал голос Розы.

— Спасибо, — пробормотал мужчина, после чего поднялся, и поклонившись вышел из кабинета. Что-то в его походке не понравилось Сэму.

— Рассказывай с чем пожаловал, — прервал его размышления Клаус: чаю?

— Да, — согласился Сэм, и Клаус налил в чашку из чайника стоящего на столе.

— Чуть не забыл: это Роза Блад, — произнес Клаус: Роза, это Сэм Уорес — на данный момент единственный охотник в городе, и мой бывший ученик.

— Приятно познакомиться, — Сэм встал со стула и поклонился девушке, а потом забрал чашку с чаем и уселся обратно.

— Взаимно, — произнесла девушка, но на её лице не промелькнуло даже тени улыбки, а потом она снова уткнулась в документы.

— Роза побудет моим помощником. Надеюсь у вас не будет разногласий, — проговорил Клаус: ее направила сюда Ее Величество.

— С моей стороны никаких проблем, — произнес Сэм, отпивая из чашки. Чай был, как всегда отвратительным, но Сэм привычно изобразил на лице удовольствие — старому магу это льстило.

— Можешь не притворяться, — улыбнулся Клаус: Роза?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылья и когти

Похожие книги