вошел в церковную историю и как просветитель Алтая. Он родился на Смоленской земле в Вязьме, в семье священника, окончил Вяземское духовное училище, затем Смоленскую семинарию, был направлен на учебу в Петербургскую Духовную академию, которую закончил в возрасте 25 лет с присвоением степени магистра богословия, был отправлен работать профессором в Екатеринославскую семинарию. В возрасте 26 лет он стал монахом Макарием. Как уже отмечалось, он в 29 лет был назначен ректором Костромской духовной семинарии и настоятелем Богоявленского монастыря в Костроме, был возведен в сан архимандрита. Ему не нравилась административная работа, поэтому в 33 года он ушел в Киево-Печерскую лавру, потом жил в Глинской Богородице-Рождественской пустыни в Курской губернии, где начал переводить с древнегреческого языка на русский язык Библию. Когда в 1828 г. была открыта Православная миссия на Алтае, Макарий, отказавшись от епископского сана, изъявил желание поехать в Сибирь и приобщать язычников к православию. В возрасте 38 лет он приехал на Алтай и возглавил Алтайскую православную миссию. Изучив татарский и алтайский языки, он перевел на местное наречие Библию, основные молитвы, краткую священную историю Ветхого и Нового Заветов. Благодаря его трудам многие алтайцы приняли православие. Местные жители уважали его за доброту, скромность, трудолюбие, готовность помогать им. Миссионерское служение отец Макарий оставил в 1835 г. (ему 43 года) по собственному желанию. В возрасте 43 лет Макарий был назначен настоятелем Троицкого Оптино-Болховского монастыря в Орловской губернии. В конце 1830-х гг. он несколько раз обращался в Синод и к государю с письмами о необходимости перевода всей Библии на современный русский язык (XIX в.). Однако светские и церковные власти выразили недовольство действиями Макария, так как не могли понять истинную значимость, пользу от письменных обращений и просьб Макария о переводе всей Библии. На Макария было наложено более чем на месяц церковное наказание – молитвенная епитимия. Но он не пал духом. К концу своей жизни он перевел с древнееврейского языка на русский все ветхозаветные книги.