Читаем Кот, его ведьма и проклятый принц (СИ) полностью

Кот заорал так властно и громко, что я и не заметила, как очутилась на краю постели. Сложила руки на коленях и захлопала глазами, стараясь не расплакаться.

- Наиприятнейшее зрелище, Мориэлла, - зловеще захохотал кот, вмиг теряя устрашающий вид.

- Я Карина, - обиженно прошептала я, утирая нос.

- Ты здесь, потому что я не доверяю хитрой ведьме, - вполне серьезно сказал кот. Возможно, впервые за всю нашу беседу. — Она единственная, кто смог бы сдерживать магию принца на время отбора и поиска истинной пары, сильнейшая из ведьм. Поэтому король нуждался в ней, а я… Решил сделать её саму и её дар послушнее… Сговорчивее. Сделал кое-что, о чем не следует знать никому, особенно старому королю. И если простыми словами — облажался.

- Как же? — прищурилась я. — Почему именно я?

- Заключим пакт? — кот проигнорировал мой вопрос и запрыгнул на столик рядом с кроватью. — Ты выполняешь обязательства ведьмы, а я возвращаю твоё тело.

- И всё? — спросила я подозрительно.

- Найди истинную судьбу принца и жени его в конце отбора — и я верну тебе тело и дом.

— Но как я смогу это сделать? — сердце гулко забилось в груди от мысли, что я ещё увижу свою квартиру и продолжу жить обычной жизнью.

— Боги в помощь, — усмехнулся кот, а я едва не запустила в него подушкой. — В прямом смысле, дурында! Богиня-покровительница спасла наши задницы и кое-что прислала в дар королевской семье. Потом расскажу. Идёт?

Кот полоснул по лапе когтем и протянул ее мне. Я посмотрела на неё с подозрением, а потом сделала глубокий вдох.

- Идет.

- И еще одно, - произнес Люцитор серьезно. — Никто не должен знать, кто ты и откуда. Теперь ты Мориэлла, верховная ведьма темной Сферы.

Когда капля крови появилась на моей ладони, мы скрепили пакт рукопожатием.

<p>Глава 4. Злобное отродье под юбкой</p>

- Мадам Мориэлла? — наш разговор с котом прервал настойчивый стук в дверь. — Я привел дворцового лекаря.

- Входите, - сказала я, когда кот кивнул и спрыгнул на пол.

И через секунду в покоях оказался Фернис с уже привычным недовольством на лице и высокий мужчина лет пятидесяти. Он стоял за спиной низкорослого слуги и вжимал голову в плечи, будто стараясь уменьшиться в размерах и затеряться.

- П-п-принош-ш-шу свои и-и-извинения, м-м-мадам, - сказал он, прочистив горло. Бедняга страшно заикался и шепелявил, дрожа, как осиновый лист. — Я…

- Не мог решить, кого боится больше: короля, чей приказ не хочет выполнять, или ведьмы, - помог ему Фернис.

- Н-н-нет! — закричал лекарь, с такой силой сжимая плетеную корзину в его руках, что вся кровь отхлынула от его пальцев. - Э-э-это не т-т-так!

- Уже решил, что короля.

Фернис всё не затыкался, и теперь на мужчину страшно было смотреть. Его губы бесшумно двигались, как если бы он читал молитву.

- Это я должна извиниться, что доставила неприятности, - поспешила я сказать самым доброжелательным тоном, на какой была способна, — Со мной уже всё в порядке, можете идти и заниматься своими делами. Мне жаль, что я заставила короля и вас волноваться о себе.

Лекарь изумленно поднял голову, с недоверием посмотрев мне в лицо.

- С-с-спасибо, - прошептал он едва не со слезами на глазах, и это так тронуло меня, что я подошла ближе и дружелюбно опустила свои руки поверх его, сцепленных в замок на ручке корзины, и сжала, улыбнувшись.

- Это вам спасибо, как вас зовут? — я попыталась улыбнуться еще более радушно, вложив во взгляд как можно больше нежности и тепла. Как если бы пыталась приручить бездомного одичавшего песика.

Откуда-то снизу раздался душераздирающий вопль. Кот бесновался, зыркая на меня своими желтыми глазищами.

- Леонарт, - сказал лекарь едва слышимым голосом, попятившись назад, пока наш контакт не прервался. - Д-д-до встречи.

И убежал так быстро, насколько ему позволили его трясущиеся ноги.

- Эх, - вздохнула я, с грустью посмотрев ему вслед. Дружбы не вышло, полагаю.

- Мадам, что вы задумали? — загнусавил уже ненавистный голос прямо за моей спиной. Я сжала губы и резко повернулась в его сторону.

- Ничего, просто мне уже не нужен лекарь. Я здорова.

- Это я вижу, - прищурился слуга, сцепляя руки за спиной и вытягиваясь на носочках, чтобы его глаза оказались на уровне моего подбородка. И я тут же его подняла, еще сильнее выпрямив спину. Противный коротышка! — Но если вы здоровы, тогда что же с вами только что было?

- О чем это ты?

- Не такой ледяную леди представляли себе,- пожал плечами Фернис, задирая длинный крючковатый нос. — Все слуги запаслись защитными артефактами и спровадили детей за стены замка на время вашего визита. Никто и не ждал Леонарта живым из ваших покоев, ведь он не оказал помощь сразу же.

- Не умер же.

- Другие умирали за меньшее, - монотонно сообщил слуга и двинулся к двери. — Вам что-то еще понадобится? Встреча с королем состоится завтра утром, мадам.

- Н-нет, ничего, - ответила я заторможенно, сглотнув и посмотрев на собственные руки. Я что же, оказалась в теле убийцы?… — А почему ледяная леди? — быстро выкрикнула я ему вслед, пока Фернис еще не успел скрыться за дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги