Читаем Кот колдуньи Молли. Таинственное исчезновение полностью

Молли в ужасе захлопнула дверь:

– Надо срочно уезжать. Сейчас же и без промедления.

Одним взмахом волшебной палочки она собрала свой багаж:

– Чемоданус, всё собратум, не забытум, темпо галопум, срочно, срочно!

В доме всё пришло в движение: по комнате летали и складывались в сумки рубашки и купальники, кремы для загара и пляжные полотенца устремились к чемоданам, и – оп! – прежде чем соседи закончили со своими претензиями, всё было готово к отъезду.

– Все за мной! Я забронировала места на рейс «Эйр Мажик», они будут здесь через три, две, одну секунду… Вперёд!

<p>Глава 3</p></span><span></span><span><p>На «Эйр Мажик» к Мяумяу</p></span><span>

Путешествия на «Эйр Мажик» имеют некоторые особенности. Как и положено в колдовской компании, пассажиры летают на мётлах. Но – обратите внимание! – не на каких попало мётлах. Это большие мётлы, способные перевозить одновременно до сотни колдуний, это мётлы с отдельными купе, где есть спальные места, мётлы достаточно быстрые, чтобы их не замечали с пролетающих в небе самолётов, достаточно комфортабельные, чтобы не чувствовался ветер и не мешали тучи. Короче, это волшебные мётлы.

Но всё это лишь минимум требований, которые предъявляются к метле «Эйр Мажик». Что касается Молли, то она забронировала большое кресло для себя, круглую корзину для Маркуса, насест с подогревом для Месье Филина, контейнер с песком для скорпионов и бассейн, наполненный водой, для Пузырька. Все должны путешествовать с комфортом, все должны выспаться, чтобы постараться забыть неприятный эпизод с фейерверком, даже если Месье Филину всё ещё трудно не вспоминать об этом, глядя на свои наполовину обгоревшие перья.

Стюардессы, обслуживавшие рейс, были очаровательны: все как на подбор замечательно уродливые, с прыщами и бородавками на лицах, которые придают колдуньям особый шарм и оставляют о них у пассажиров самые лучшие воспоминания.

– Не желаете ли стаканчик червячков? – спросила одна из них у Месье Филина.

Полный стакан, целый стакан червяков, червяков зелёных, красных, хрустящих, блестящих! Месье Филин был так доволен, что даже забыл о своём подгоревшем оперении.

– Не хотите ли сыграть в дартс? – обратилась стюардесса к скорпионам.

Кто мог ей подсказать, что они обожают это занятие? Это так и осталось загадкой, но уже через минуту скорпионы и думать забыли о своей пустыне, увлечённые игрой.

– Не принести ли вам дополнительную подушку? – предложила старшая стюардесса Маркусу.

Нельзя было придумать большего удовольствия для кота, который тут же утонул в огромной подушке, такой же мягкой и нежной, как сам сон.

– Может быть, фильм посмотрите? – обратился стюард к Пузырьку. – У нас есть и «Челюсти», и «Титаник».

Как он мог догадаться, что это любимые фильмы Пузырька? Чувствуя себя как рыба в воде, Пузырёк решил, что посмотрит оба.

А Молли тем временем спала. Ей снилось, что она ничего не делает, ни о чём не думает, ничего не планирует и ничего не готовит, и всё это – греясь на солнышке!

Да, этот полёт на «Эйр Мажик» был самым прекрасным из всех полётов!

И тут по радио объявили:

– Пассажиры, направляющиеся в «Мяумяу», прибыли в пункт назначения. Просьба пройти к выходу номер два. Не забывайте свой багаж.

– Сколько времени длится остановка? – спросила Молли у стюардессы, которая помогала ей надеть парашют.

– Ровно столько, сколько надо, – ответила очаровательная и замечательно уродливая служащая авиакомпании – старая сова с шиньоном на макушке.

– А зачем парашют? – поинтересовался Маркус зевая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Детская образовательная литература / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей