Читаем Кот, который любил книги полностью

— Рин-тян, — испуганно улыбаясь, проговорила тетушка, — зачем ты так официально со мной? Ты прямо весь цепенеешь. — В голосе тетушки Ринтаро не услышал подвоха.

Выглянув из-за двери, он увидел тетин «фиат», припаркованный перед магазином. И ощутил даже некое теплое чувство, наблюдая, как тетя неловко втискивает свое пухлое тело в крошечную машину.

— Я еду за покупками, тебе что-нибудь нужно? — Устраиваясь поудобнее, она добавила: — Вернусь к обеду, привезу тебе поесть, не отвлекайся на пустяки и собирай вещи.

Ринтаро промолчал и только хмуро кивнул. Слова извергались из тетушки фонтаном. Взявшись за рычаг переключения передач, она внимательно посмотрела на племянника.

— А ты изменился. На похоронах вид у тебя был просто ужасный, ты словно витал в другом мире, я очень волновалась за тебя, но ты оказался сильнее, чем мне подумалось. У меня прямо от сердца отлегло.

— Со мной все хорошо, тетя! — Ринтаро изобразил жизнерадостную улыбку.

— Ну-у, не все хорошо, но намного лучше, — протянула тетушка и, подняв глаза к небу, вскрикнула удивленно. Ринтаро тоже с изумлением посмотрел на небо.

— Снег! — воскликнула она.

С неба, затянутого серой пеленой облаков, бесшумно падали белые пушистые снежинки. И хотя солнца не было, снег своим белым сиянием освещал окрестности, и пейзаж был на удивление ярким. Редкие прохожие тоже иногда останавливались, подняв глаза к небу.

— Какой красивый снег. Потрясающее зрелище. Прямо сердце замирает, — как-то по-детски восхитилась тетушка.

«Она и правда очень милая», — подумал Ринтаро.

— Вечером куплю торт, устроим праздник, Рин-тян!

— Какой еще праздник?

— Как это «какой»? Сегодня же сочельник.

Ринтаро с удивлением уставился на нее. После похорон он как-то потерял счет дням. И в самом деле, улицы были украшены яркими гирляндами. И люди, и дома принарядились к празднику, и только «Книжная лавка Нацуки» и сам Ринтаро угрюмо взирали на всю эту красоту.

— Может, ты собираешься встретить Рождество с какой-то милой барышней?

— У меня нет таких планов.

— Я пошутила. — Тетя весело рассмеялась. — Ну, пока! — И машина рванулась с места.

По улицам уже сновали мопеды курьеров, развозивших товары, и переулок заполнился школьниками, спешившими на утренние тренировки. Канун Рождества… У Ринтаро не было связанных с этим праздником трогательных воспоминаний, но привычный пейзаж он видел сегодня в последний раз — и у него защемило сердце.

Даже танцующие снежинки были словно наполнены неким высшим смыслом, и Ринтаро еще долго стоял на улице, любуясь ими.

Прошло всего-то десять дней со дня смерти дедушки. Совсем короткий отрезок времени, однако кажется, все это было ужасно давно, потому что за эти десять дней произошло слишком много событий. Но самое яркое из них — прощальная улыбка полосатого кота. Последний раз Ринтаро видел его пушистую шкуру три дня назад. После этого кот как в воду канул, так ни разу и не появился, а потом начались сборы к переезду — и время пролетело стремительно. Дощатая задняя стенка в «Книжной лавке Нацуки» так и оставалась обычной дощатой стенкой. Саё, похоже, переживала за Ринтаро, потому что несколько раз заходила на чашку чая по пути из школы или на репетицию ансамбля. Они говорили о Стендале, которого как раз читал Ринтаро, но, кажется, она больше думала о полосатом коте. Да и сам Ринтаро тоже не мог забыть кота. Но время безжалостно. Ринтаро знал это по собственному опыту. Время перемалывает все события — какими бы печальными и нелогичными они ни были, время не останавливается, чтобы подождать тебя. Что минуло, то минуло — настал черед новых событий… Наступило сегодня…

Ринтаро оторвал глаза от неба с танцующими снежинками и вернулся в магазин, к реальности. Он было направился к столику, чтобы убрать чашку с блюдцем, как вдруг замер на месте. Задняя стена магазина, еще минуту назад обшитая старыми досками, снова была окутана бледным светом. Нет нужды говорить, что в залитом светом проходе сидел кот. У Ринтаро даже дыхание перехватило. У кота тоже задрожали белые усы.

— Давненько тебя не видел, хозяин… Сколько лет, сколько зим, — проговорил кот своим басовитым голосом, и Ринтаро грустно улыбнулся.

— Всего три дня.

— Разве?

— С возвращением!

— Обойдемся без светских любезностей.

Кот посмотрел на Ринтаро своими нефритовыми глазами. Сияние за его спиной разгоралось.

— Мне снова нужна твоя помощь. — Свет за спиной кота стал ослепительным.

Как и всегда, кот явился нежданно-негаданно. Разумеется, и на сей раз он не потрудился ничего объяснять.

— А я думал, мы навсегда расстались… — удивился Ринтаро.

— Ситуация изменилась. Нужно пойти в еще один Лабиринт.

Кот вещал с привычной наглой напористостью, однако в его тоне чувствовалась легкая растерянность.

— А что случилось?

— Открылся четвертый Лабиринт.

— Как это?

— Все очень неожиданно. И мне еще раз требуется твоя помощь. Но… — Тут кот сделал эффектную паузу. — Но на сей раз противник слишком коварный и сильный. Это совсем не то, с чем мы имели дело до сих пор.

— И ты все равно просишь меня о таком одолжении?

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза