— Вернись назад. Зверь чувствует себя гораздо увереннее дома. Позволь сказать тебе…
— Я вчера здорово обжегся под печью. Ну не тебе рассказывать, какие они горячие. А эта Подруга внезапно сцапала меня и принялась водить по шкуре каким-то большим всасывающим тюбиком. Он вырывал огромные клоки шерсти, а потом чуть не засосал в свое чрево мой хвост. Поверь, Тога, я думал, что уже лишился его. Мне казалось, будто она решила ощипать меня, чтобы потом сварить, как поступает с утками тот человек на болотах.
Но Тога была занята своими мыслями.
— Они думали, что он бесплоден. Это потому, что у нас не было детей. Но Уильям, поверь мне, вовсе не был бесплодным. Он придерживался взгляда, что семью следует планировать. Но эта ферма не то место, где можно рожать детей. Мы видели, что произошло с овцами: они были убиты и съедены. Поэтому мы собирались убежать в холмы, а там умножить семью и жить простой жизнью, какую и должны вести свободные козы.
— А моя хозяйка смеялась! И как только мне удалось вырваться!
— Ты слишком серьезно воспринимаешь свои мелкие неприятности, Сабрина. Не знаешь, что такое настоящее горе.
— Так скажи мне, Тога, что такое настоящее горе?
— Настоящее горе — видеть, как твоего супруга поджаривают на вертеле над костром, вертел поворачивается, поворачивается, а у тебя от всего этого начинает кружиться голова и тошнит от бьющего в нос запаха. Описать этот запах невозможно. Он погребен тут. — Тога постучала копытом по слежавшейся земле холмика. — И иногда беззвездными ночами, когда ветер налетает с севера, мне кажется, что я все еще чую его запах. Сам дух его восходит из земли в поисках той, которую он любил.
— Да, это настоящее горе, Тога.
— Есть только одно лекарство от печальной горести, Сабрина. Месть. Месть тому, от чьих рук он претерпел все мучения. И небо свидетель, я отомстила тому мужчине. Ты заметил, что он не появляется здесь уже два года?
— Ты убила его? — в благоговейном страхе прошептал Сабрина.
— Я съела его.
— Целиком?
— Ну если начистоту, я успела сжевать только ноги, когда подоспела его жена. Не съела, но уж напугала здорово. Они утащили его, стонущего и окровавленного, и он уже никогда больше не вернулся. Теперь я дожидаюсь случая добраться до женщины. Она настороже, но это уже дело времени.
— Браво, Тога! — Эта история заметно улучшила Сабрине настроение. — Жаль, что не дождусь и не увижу этого, потому что собираюсь сбежать в море. Коты довольно часто плавают по морю. У меня есть друг по имени Уилбур, который мне поможет.
— Уилбур с «ЛАНИ»? Я бы не стала очень на него полагаться. Мне говорили, что им руководят крысы. Ему просто нужна подмога. Тебе придется драться с крысами, этими злобными маленькими демонами. Нет, советую отправиться в путешествие. Путешествие, — повторила она это похожее на песню слово, — вглубь, подальше от прибрежной полосы, где и тропинок-то нет. Кто знает, куда заведет тебя путешествие, какие приключения на тебя обрушатся? А когда-нибудь ты вернешься, познавший жизнь, сильный и откормленный кот. Глаза твои будут в морщинах оттого, что ты, не мигая, глядел на солнце. Ты вернешься и попотчуешь меня длинными, неспешными рассказами о мире.
— Я слишком стар для этого, Тога! Моя хозяйка говорит, что я живу в долг!
— Тогда соверши короткое путешествие. Хотя бы на другой конец острова, туда, где стоят летние коттеджи. Скоро туда заявятся люди со своими котятами.
— Они привозят котов?
— Конечно. Умирающих от желания молодых кошечек, созревших для того, чтобы их как следует отделать. — Тога с сомнением поглядела на жалкую фигуру Сабрины с клочковатой, съеденной молью шерстью. — Ты выдержишь их напор? Я бы не хотела чувствовать себя виноватой в твоей смерти.
— Я-то выдержу!
В конце концов, день оказался не так уж плох.
Опасность бунта миновала. Аттила наблюдал за ними с берега. Вся шайка работала как хорошо отлаженный механизм. Прореха в Великой Плотине была залатана. Вода снова начала подниматься. Но самое замечательное, что ничто уже больше не напоминало о Крыше.
И потому еще больше раздражал вожака неутихающий голос Грызуна.
Довольно долго молодой притворщик неподвижно сидел на Великой Плотине, тоскливо глядя на искусно переплетенные ветки. Остальные бобры отдыхали с чувством хорошо исполненного долга. Но теперь они собрались кружком, хвосты их нервно подергивались. Что случилось? Неужели случайно вплели в плотину бобра? Такое прежде случалось. Неужто в этот самый момент к ноздрям несчастного подступает вода?
Если это так, то пусть хотя бы это будет Фройд. В последнее время Фройд стал слишком задирать хвост.
— Мы вплели Прутики! — кричал Грызун, хватаясь за выступающую из заплаты ветку. На ней была характерная отметина, память о погибшем бобре. — Священные Прутики из хатки Крыши! Вот еще одна! Клянусь Резцом Крыши, мы вплели Прутики в Великую Плотину!
— Бобриная история рухнула! — завопил Фройд.
— Горе нам! — убивался Грызун. — Бобры пропали!
— Пропали бобры!.. — подхватили остальные.
Аттила приблизился и гаркнул, брызжа слюной: